Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "elles disparaissent cette " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology ...[+++]


personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully


Le harcèlement sexuel - Cette question concerne-t-elle votre entreprise?

Sexual Harassment - Does It Affect Your Workplace?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette conclusion est confirmée par des études comme celle de Jacobs, Hanquinet et Rea (2007), mais elle est démentie par d'autres: Kristen et Granato (2004), par exemple, ont conclu après une analyse comparative des statuts socioéconomiques, que les différences entre migrants et nationaux disparaissent dans une large mesure.

This is confirmed by studies such as Jacobs, Hanquinet Rea (2007), but contrasted by other research – according for instance to Kristen and Granato (2004), who found that, after cross-analysing with SES, migrant/national differences largely disappear.


Si elles n'en sont pas capables, elles disparaissent. Cependant, quand on fait concurrence à ces grandes compagnies étrangères, c'est le consommateur qui en sort gagnant, précisément en raison de cette concurrence souvent impitoyable.

However, I am willing to bet that when these large foreign companies enter the market, consumers benefit, precisely because of this often merciless competition.


Si elle disait qu'à cause de ce risque élevé elle double ses frais d'intérêt habituels, elle se ferait traiter immédiatement d'usurier. Alors la banque répondra fort probablement qu'elle est très désolée, mais qu'à cause de cette disposition de la Loi sur la faillite, elle ne peut pas aider Canadien, à moins que cette disposition ne disparaisse.

If it were to say, " Because of this high risk, we will double our usual interest charges," it would immediately be branded as usurious, so the bank, fairly predictably, would say, " Sorry; so long as we have this provision in the Bankruptcy Act, we cannot help you.


M. Paul Crête: Je voudrais répondre à la question que posaient M. Lebrun et M. Vaillancourt, il y a plusieurs minutes, en disant que le comité, devant la situation de discrimination que vous avez vécue à l'été 2000, peut trouver une manière de changer la loi pour qu'elle ait un effet rétroactif et pour que cette période disparaisse tout simplement afin qu'on n'ait plus cette discrimination.

Mr. Paul Crête: I would like to answer the question Mr. Lebrun and Mr. Vaillancourt asked a few minutes ago, by saying that the committee, given the discrimination you experienced in the summer of 2000, may find a way to change the act to make it retroactive and quite simply get rid of that period, so there is no more discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que tous les ans, des milliers de personnes perdent la vie ou disparaissent dans le Sinaï, tandis que d'autres, notamment des femmes et des enfants, sont enlevées dans des camps de réfugiés ou dans des zones voisines, en particulier dans le camp de réfugiés de Shagarab au Soudan, ou alors qu'elles se rendent à des réunions familiales au Soudan ou en Éthiopie, pour être ensuite retenues en otage, avec demande de rançon, par des trafiquants d'êtres humains; que les victimes des trafiquants d'êtres humains font l'objet d ...[+++]

F. whereas thousands of people lose their lives and disappear in Sinai every year while others, including many women and children, are kidnapped in refugee camps or surrounding areas, especially in the Sudanese Shagarab refugee camp or on their way to family reunions in Sudan or Ethiopia, and held hostage for ransom by human traffickers; whereas victims of human traffickers are abused in the most dehumanising and brutal manner and are subject to systemic violence and torture, rape and sexual abuse, and forced labour, or are killed for organ trade; whereas torture camps have been set up for this specific purpose, according to victims, ...[+++]


Si elles disparaissent, cette décision devra être applicable à tous. Néanmoins, actuellement, nous souhaitons que les plans prévus soient respectés et qu’en 2006, l’Union européenne soit dotée d’une flotte de pêche remise à neuf, moderne et sûre.

If it stops, it will have to be stopped for all, but for now we want the plans laid down to be fulfilled, and we want the European Union to have a renewed, modern, safe fishing fleet in 2006.


Si elles disparaissent, cette décision devra être applicable à tous. Néanmoins, actuellement, nous souhaitons que les plans prévus soient respectés et qu’en 2006, l’Union européenne soit dotée d’une flotte de pêche remise à neuf, moderne et sûre.

If it stops, it will have to be stopped for all, but for now we want the plans laid down to be fulfilled, and we want the European Union to have a renewed, modern, safe fishing fleet in 2006.


Ce n'est pas que je suis inquiet qu'elle disparaisse du Feuilleton au bout de 15 jours, mais le leader adjoint du gouvernement avait indiqué qu'il avait demandé l'ajournement de cette motion tout simplement pour pouvoir accommoder des sénateurs qui désireraient prendre la parole sur le fond de la question.

It is not that I am concerned it will be dropped from the Order Paper after fifteen days, but the Deputy Leader of the Government has indicated that his reason for requesting that this motion be adjourned was simply to accommodate senators who may want to speak on the subject.


M. Larry Miller: Ce que j'essaie de savoir, et je vais m'exprimer autrement, c'est si le secteur laitier est prêt.si le gouvernement, que ce soit au niveau provincial ou fédéral, investit dans l'accroissement de la capacité d'abattage, que ce soit dans un établissement au Québec, dans les Maritimes ou ailleurs au pays.Selon moi, nous devons examiner très sérieusement cette question.Par la suite, même si la frontière rouvre, l'industrie devra peut-être contribuer à subventionner cette capacité d'abattage pour qu'elle reste compétitive e ...[+++]

Mr. Larry Miller: My question here and what I'm trying to get at is, and I guess I'll put it in a different way, would the dairy industry be willing.if the government, whether provincial or federal, invests in getting you more slaughter capacity, whether it's a plant in Quebec and one in the Maritimes and the rest of the country.? What I am suggesting here is that we need to look very seriously at.so that afterward, even though the border opens, the industry may have to help subsidize that slaughter capacity to keep it competitive, so that it doesn't go by the way.


Deuxièmement, la Commission estime-t-elle qu'elle reste pleinement compétente afin de garantir pour l'Union européenne le choix et le maintien d'une activité industrielle sidérurgique, ou attend-elle simplement que cette industrie disparaisse ?

Secondly, does the Commission consider that it is still entirely capable of ensuring that the European Union can choose and maintain a steel industry, or is it simply waiting for the industry to disappear?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles disparaissent cette ->

Date index: 2025-02-28
w