Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles devront respecter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les installations approchent du moment où elles devront être désaffectées.

the installations are approaching the time of their decommissioning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si elles continuent à respecter les exigences de la loi québécoise, elles devront respecter deux ensembles de règles, de normes et de lois.

If they continue respecting the requirements of the Quebec law, they will have to follow two sets of rules, standards and laws.


Ensuite, le fait qu'elles puissent être convoquées par votre comité signifie qu'elles devront respecter les normes qu'on leur fixe, car je sais que votre comité est influent et fait un travail minutieux.

As well, the fact they can come in front of a this committee speaks to the fact that they must meet the standards set for them as well, because I know this committee to be an influential committee and one that does thorough work.


Peut-être la question n'est pas de savoir s'il y aura des fusions ou non; peut-être faut-il se poser des questions au sujet des règles du jeu qu'elles devront respecter.

Maybe the question isn't whether or not there will ever be any mergers; maybe it's about the rules of the game these will be under.


Les agences de notation devront être plus transparentes lorsqu'elles notent les Etats, elles devront respecter des délais concernant leurs notations et devront justifier du caractère opportun de publier des notations de la dette souveraine, qui n'auraient pas fait l'objet d'une demande.

Credit rating agencies will have to be more transparent when rating sovereign states, respect timing rules on sovereign ratings and justify the timing of publication of unsolicited ratings of sovereign debt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission estime que, si les États membres imposent aux entreprises de télécommunications et aux fournisseurs de services Internet de nouvelles obligations technologies en matière d'interception, ces normes devront faire l'objet d'une coordination internationale afin d'éviter les distorsions au sein du marché intérieur, de réduire au minimum le coût qu'elles impliquent pour les entreprises et de manière à respecter les exigences de re ...[+++]

Where Member States introduce new technical interception requirements on telecommunications operators and Internet service providers, the Commission believes these standards should be co-ordinated internationally to prevent distortion of the Single Market, to minimise the costs for industry and to respect privacy and data protection requirements.


Dans les mois qui viennent, toutes les instances politiques roumaines devront prouver, par leurs actions, qu'elles sont déterminées à respecter ces principes, de manière à restaurer la confiance.

In the coming months all political levels in Romania will need to demonstrate through their actions their commitment to these principles in order to restore confidence.


Des solutions équilibrées et viables devraient être trouvées pour le temps de garde, mais elles devront respecter et prendre appui sur la jurisprudence SIMAP-Jaeger, sans toucher à la définition du temps de garde ou du temps de travail.

It should find balanced and sustainable solutions for on-call time, but these must respect and build on the SIMAP-Jaeger case law , with no change to the definition of on-call time or working time.


Il s'agit d'un processus de négociation en vertu duquel deux parties essaient d'en arriver à une entente qu'elles devront respecter pendant toute la durée de celle-ci.

This is a negotiation process whereby two parties try to arrive at an agreement that they will have to live with day in and day out for the term of the agreement.


En ce qui concerne les mesures envisageables, elles devront faire l'objet d'une étroite surveillance de la part des autorités compétentes en matière de protection des données, et en tout état de cause, quand elle présentera d'éventuelles futures propositions sur ces sujets, la Commission procédera à des études d'impact spécifiques au respect des droits fondamentaux conformément à la Communication COM(2005) 172.

All the possible measures must be closely supervised by the competent data protection bodies, and in any case, when making any proposals on these subjects the Commission will carry out specific impact studies on respect for fundamental rights in accordance with Communication COM(2005) 172.


La Commission estime que, si les États membres imposent aux entreprises de télécommunications et aux fournisseurs de services Internet de nouvelles obligations technologies en matière d'interception, ces normes devront faire l'objet d'une coordination internationale afin d'éviter les distorsions au sein du marché intérieur, de réduire au minimum le coût qu'elles impliquent pour les entreprises et de manière à respecter les exigences de re ...[+++]

Where Member States introduce new technical interception requirements on telecommunications operators and Internet service providers, the Commission believes these standards should be co-ordinated internationally to prevent distortion of the Single Market, to minimise the costs for industry and to respect privacy and data protection requirements.




Anderen hebben gezocht naar : elles devront respecter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles devront respecter ->

Date index: 2025-06-03
w