Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles devaient subir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'était la seule thérapie disponible, mais elle a aussi favorisé l'alcoolisme, ce qui a créé plus de problèmes qu'on ne pouvait l'imaginer. Les anciens combattants qui habitaient dans ces logements vivaient donc dans une pauvreté abjecte, puisqu'ils n'arrivaient tout simplement pas à gérer leur vie dans les conditions qu'ils devaient subir.

That was the only therapy, but it also brought about a lot of alcoholism which in itself created more problems than one could imagine, and so there was abject poverty in wartime housing as these veterans simply could not manage their lives under the conditions in which they had to live.


Je pense que des familles éclatent très souvent et que de nombreuses femmes n’osent pas déclarer leur mal, précisément parce que le cancer brise leur rythme de travail, perturbe leur vie quotidienne et les empêcherait de s’occuper de leur famille si elles devaient subir une intervention chirurgicale.

I believe that families are very frequently broken up and that many women do not dare to report their case precisely because the cancer interrupts their work rhythm, disrupts their normal lives and would prevent them from looking after their families in the event of their having to undergo surgery.


– (ES) Monsieur le Commissaire, il a déjà été mentionné ici que les Écoles européennes, en tant que centres d’instruction officiels, étaient établies conjointement par les gouvernements des États membres de l’Union afin de dispenser un enseignement multilingue et multiculturel en premier lieu aux enfants du personnel des institutions et que, pour diverses raisons, elles devaient à présent subir des réformes, principalement pour s’adapter aux nouveaux besoins.

– (ES) Commissioner, we have already noted here that the European Schools were, as official centres of instruction, established jointly by the governments of the Member States of the Union to provide multilingual and multicultural education primarily to the children of the staff of the institutions and that for many reasons they now need to be reformed, essentially in the light of new needs.


On a dit que ce n'est pas parce qu'elles étaient de couleur différente qu'elles devaient subir de la discrimination.

It was stated that they should not have to suffer discrimination because they were of a different colour.




Anderen hebben gezocht naar : elles devaient subir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles devaient subir ->

Date index: 2025-05-01
w