Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «elles créeraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il faut éviter que ces contrats ne contiennent pas de dispositions abusives, au sens où elles créeraient un déséquilibre important dans les droits et obligations des parties au détriment du consommateur; telle est l'exigence fondamentale inscrite dans la directive 93/13 concernant les clauses abusives dans les contrats conclus avec les consommateurs.

These contracts should not be unfair in the sense of causing a significant imbalance in the parties rights and obligations, to the detriment of the consumer; this is the basic requirement of Directive 93/13 on unfair terms in consumer contracts.


Il est intéressant qu'il cite le fait que les personnes en question aient été mises sur la sellette, qu'elles n'ont pas su exactement quoi répondre lorsqu'on leur a demandé combien d'emplois elles créeraient.

It is interesting that he would note the fact that the people this question was put to said they were not sure how many jobs it would create.


Les gens d'affaires immigrants y penseront à deux fois avant de présenter une demande ce qui privera le Canada des importantes ressources financières qu'elles injecteraient au pays et des emplois qu'elles créeraient.

Professional and business immigrants will have second thoughts about applying for immigration, thereby depriving Canada of the large amount of financial resources they would normally bring and the jobs they would create for other Canadians.


Elles créeraient un panier plus vaste d'actifs sûrs et liquides, qui contribuerait à garantir que les conditions monétaires définies par la BCE déterminent les conditions de financement sur les marchés obligataires, ce qui est indispensable pour que la politique monétaire ait un effet sur les coûts d'emprunt des entreprises et des ménages et, au final, sur la demande globale et l'inflation.

Stability Bonds would create a larger pool of safe and liquid assets. This would help in ensuring that the monetary conditions set by the ECB would effect financing conditions on bond markets, which is a precondition for monetary policy to have an effect on the borrowing costs of enterprises and households and ultimately on aggregate demand and inflation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles créeraient un marché aussi liquide qu’aux États-Unis et donneraient une impulsion à l’euro en tant que devise de réserve, permettant aux banques centrales et aux fonds souverains d’investir leurs réserves ici.

It would create a market as liquid as that in the United States, and would give a boost to the euro as a reserve currency, enabling the central banks and sovereign funds to invest their reserves here.


Les autorités chinoises ont elles-mêmes promis qu’elles créeraient un meilleur climat de liberté et d’ouverture.

The Chinese authorities themselves promised that they would bring a greater climate of freedom and openness.


Elles utiliseraient l’argent et créeraient du logement social qui fait cruellement défaut dans de nombreux pays d’Europe.

They would use the money and would create social housing, of which there is, truly, very, very little in many countries of Europe.


Elles créeraient une incitation à diminuer l'utilisation de pesticides, entraîneraient moins de contrôles que d'autres mesures et procureraient les recettes nécessaires au financement des autres mesures que les Etats membres devront arrêter pour assurer le soutien financier des actions de conversion, de formation et de sensibilisation.

They would give an incentive to reduce pesticides use, require less controls than other measures and raise the revenue necessary to finance other measures MS will have to adopt with regard to financial support for conversion, training and awareness raising.


Plusieurs délégations ont considéré que ces propositions étaient prématurées et n'étaient pas justifiées au vu de la situation budgétaire ou de la situation du marché agricole et ont estimé en outre qu'elles créeraient des problèmes économiques dans certains secteurs et régions.

Several delegations considered that they are premature and lack justification by the current budgetary or agricultural market situations and that, furthermore, they would create economic hardship in certain regions and sectors.


Pourquoi l’Europe ne peut-elle pas organiser d’autres projets fructueux avec ces valeurs, qui créeraient vraiment de l’espoir, qui assureraient des emplois spécifiques, qui promouvraient la position de tête de l’Europe dans le secteur des technologies d’avenir?

Why cannot Europe organise other successful projects with these values, which would really create hope, which would really create specific jobs, which would quite specifically promote the European lead in specific technologies of the future?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles créeraient ->

Date index: 2025-02-02
w