Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles constitueront aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vous dites que ce groupe de personnes ne doivent pas avoir d'intérêts particuliers, et pourtant 50 p. 100 d'entre elles, dites-vous, seront des femmes, qui constitueront aussi un intérêt particulier.

You're suggesting that this group of individuals not have special interests, and yet 50% of them, you're suggesting, will be female, which also would be a special interest.


La hausse des prix alimentaires ne se contente pas de menacer les catégories de revenus les plus faibles, elle met aussi en lumière des problèmes plus profonds et plus graves, qui constitueront une menace grave à l'avenir.

Not only does an increase in food prices threaten the lowest income groups, but it also reveals much deeper and more serious problems that will pose a major threat in the future.


Les politiques climatiques constitueront elles aussi un facteur déterminant de mutations technologiques.

Climate policies will be another important driver for technology changes.


Elles constitueront aussi un forum où les intervenants pourront contribuer. Les plans de travail et l’évolution des tables thématiques feront l’objet d’un rapport à tous les six mois, le rapport sur les initiatives et les projets.

Work plans and progress of the theme tables will be reported every six months in the report on actions and plans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'adoption d'une méthode harmonisée de classification des réclamations et la disponibilité de données fiables et comparables constitueront pour ces associations un atout important non seulement lors des discussions qu'elles auront avec les décideurs politiques et les entreprises, mais aussi lors de la définition de leurs propres priorités et de l'élaboration de leurs campagnes d'information.

The adoption of a harmonised methodology for classifying complaints and the availability of solid and comparable data will be an important asset not only in their discussions with policymakers and business but also for setting their own priorities and designing their information campaigns.


L’année européenne 2007 de l’égalité des chances pour tous ainsi que l’année 2008 du dialogue interculturel constitueront une opportunité-cadre potentielle et utile qui permettra de fournir aux sociétés d’immigrants un large éventail d’informations quant à leurs droits et les possibilités qui s’offrent à elles, mais aussi quant à ce que l’Europe attend d’elles.

The forthcoming European year of equal opportunities 2007 and the year of intercultural dialogue 2008 will be a useful and potential framework opportunity to provide immigrant societies with a wide range of information on their rights, opportunities as well as informing them what Europe is expecting from them.


Nous espérons que l’interdiction du versement d’acomptes durant la période de réflexion et l’obligation de permettre des paiements échelonnés lors de la vente de produits de vacances à long terme constitueront, elles aussi, des évolutions positives.

We hope that the ban on the advance payment of any sums during the withdrawal period and the imposition of staggered payments where long-term holiday products are sold will be positive contributions.


Les droits de l’homme constitueront un pan essentiel de ces négociations, de sorte que la procédure de définition de ce processus de négociation devrait elle aussi être plus transparente.

Human rights will form an important part of these negotiations, so the procedure for defining this negotiation process should also be more transparent.


Le Parlement européen pourra ensuite juger la Commission sur la base des résultats auxquels elle sera arrivée, des résultats dont les priorités politiques, telles qu'établies par le Parlement et le Conseil, mais aussi l'importance réelle accordée au service au citoyen, constitueront le principal cadre d'évaluation.

The European Parliament could then judge the Commission on its results, with the political priorities established by Parliament and the Council, but also, in fact, the emphasis on service provision for the people of the EU, forming the all-important framework for assessment.


Non seulement ces constructions amelioreront les conditions de vie de la population sur place, mais elles constitueront aussi la base pour un developpement economique de cette region, ce qui aidera a garder dans leur lieu d'origine une population qui tend fortement a l'emigration. construit avec une aide du FEDER de 0,5 Mio de Livres. Ce centre permettra d'accroitre le potentiel de tourisme de cette region.

In Ireland, a visitors centre designed to boost the region's tourist potential will be built at Glendalough with the help of an ERDF grant of IRL 0.5 million.




Anderen hebben gezocht naar : elles constitueront aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles constitueront aussi ->

Date index: 2023-07-01
w