Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles constituent notamment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


elle constitue un pas significatif dans la bonne direction

they represent a significant step in the right direction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Recours accru aux mesures légales, là où elles constituent le moyen le plus efficace, par exemple dans le domaine la mobilité des chercheurs, notamment l'admission et la circulation des chercheurs de pays tiers.

Increased use of legal measures where they are the most effective means, e.g. as regards the mobility of researchers, in particular the entry and freedom of movement of researchers from third countries.


Il expliquera l'objectif poursuivi par la mesure proposée, mais aussi la façon dont les principes d'une meilleure réglementation ont été appliqués: en quoi l'initiative est nécessaire, pourquoi elle constitue l'instrument le plus adapté pour l'UE, ce que les parties intéressées pensent et quels sont les effets économiques, sociaux et environnementaux possibles, notamment sur la compétitivité et les petites et moyennes entreprises (PME).

In addition to explaining the purpose of the proposed measure, it will explain how better regulation principles have been applied: why the initiative is needed, why it is the best tool for the EU to use, what stakeholders think and what the likely environmental, social and economic impacts are, particularly those on competitiveness and small and medium-sized enterprises (SMEs).


Elles peuvent notamment constituer un obstacle aux investissements transfrontières, tels que l'épargne retraite et l’assurance-vie.

For example, they can create obstacles to cross-border investments such as pensions and life insurance.


encourage les États membres et la Commission à promouvoir l'importance d'une gestion durable des forêts et, partant, le rôle clé de la biomasse forestière, en ce qu'elle constitue l'une des matières premières renouvelables cruciales de l'Union pour lui permettre d'atteindre ses objectifs en matière d'énergie; souligne qu'il importe d'autant plus de développer et de promouvoir une gestion durable des forêts, conformément à la stratégie de l’Union pour les forêts, que la demande de biomasse forestière progresse, car une telle gestion est d'une importance vitale pour la biodiversité et la fonction écosystémique des forêts, ...[+++]

Encourages the Member States and the Commission to promote the importance of sustainable forest management, and hence the key role of forest biomass as one of the EU’s crucial renewable raw materials for reaching its energy targets; draws attention to the increasing demand for forest biomass, which means that sustainable forest management, in line with the EU forest strategy, should be even further strengthened and promoted, as it is crucial for biodiversity and the ecosystem function of forests, including the absorption of CO from the atmosphere; points out the need, therefore, for balanced exploitation of resources grown in the EU an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. déplore vivement que la France continue de préparer l'exportation de deux porte-hélicoptères Mistral vers la Russie, puisqu'elle a entamé la formation de 400 marins russes dans le port de Saint-Nazaire; rappelle que l'exportation de ces navires renforcera considérablement la force stratégique de la marine russe car elle lui permettra de mener très rapidement des offensives en mer Baltique et en mer Noire, notamment; ajoute que cette exportation alimentera la course aux armements dans la région; est intimement convaincu qu'elle ...[+++]

10. Deeply deplores the fact that France continues to prepare the export of two Mistral helicopter carriers to Russia, starting training for 400 Russian marines at the port of St Nazaire; recalls that this particular export will strategically strengthen the Russian navy considerably and allow very rapid offensive actions in areas such as the Baltic and the Black Sea; also recalls that this export is contributing to the arms race in the region; is deeply convinced that this export is a direct and strong threat to European security and represents a violation of Common Position 944/2008 on arms e ...[+++]


Dans son rapport, elle examine notamment la possibilité d’établir des exigences communes en matière de formation des convoyeurs de fonds sur le port d’armes. Elle tient compte des progrès technologiques dans le domaine des IBNS. Elle étudie la valeur ajoutée que pourrait constituer l'octroi d'une licence européenne de transport de fonds par groupe. Elle évalue si le règlement doit être révisé en conséquence.

The report shall notably include an examination of the possibility of establishing common training requirements for the carrying of arms by CIT-staff; take due account of technological progress in the area of IBNS; consider the potential added value of granting European CIT licences on a group basis; and assess whether the Regulation needs to be revised accordingly.


A. considérant que les industries culturelles et créatives représentent une partie importante de l'économie européenne, qu'elles emploient déjà environ 5 millions de personnes, et que, de par l'effet multiplicateur des innovations dans ce domaine, elles constituent un secteur à fort potentiel de création d'emplois décents, de qualité et non-délocalisables; considérant que les industries culturelles et créatives constituent des outils primordiaux pour la réalisation des objectifs établis par l'Union européenne en faveur de l'emploi et ...[+++]

A. whereas the cultural and creative industries represent an important part of the European economy, already employ some five million people and – thanks to the knock-on effect of innovation in this area – constitute a sector with powerful potential for creating decent, high-quality jobs not vulnerable to relocation; whereas the cultural and creative industries will be of prime importance in achieving the Union’s targets under the Europe 2020 strategy in terms of employment and the development of a society based on knowledge and innovation, especially through the initiatives for new jobs and the ‘industrial policy for the globalisation ...[+++]


Par ailleurs, certaines violences ne sont pas comptabilisées car elles ne correspondent pas aux définitions préétablies et ne sont pas considérées comme des délits car elles constituent notamment des sujets tabous.

What is more, some types of violence are not counted because they do not fit in with established definitions and are not considered as crimes because they are seen as taboo subjects.


Elle constitue la pierre angulaire du marché intérieur: elle offre aux jeunes, notamment, des perspectives d’avenir, grâce auxquelles - un point que je considère également important - les femmes, notamment, ont encore la possibilité de tirer profit de leur formation professionnelle sur le marché et de trouver un bon emploi.

It is a cornerstone of the internal market which offers young people, in particular, scope for the future and by means of which, something which I also consider to be important, particularly women are still given the chance, even if they have started a family, to cash in on their professional training on the market by finding a good job.


Elle constitue la base structurelle de tout effort soutenu d'internationalisation et de localisation, notamment en ce qui concerne les langues les moins parlées pour lesquelles les forces du marché n'offrent souvent que des incitations insuffisantes.

It is the structural basis for any sustained internationalisation and localisation effort, especially for less widely spoken languages where market forces often provide insufficient incentives.




Anderen hebben gezocht naar : elles constituent notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles constituent notamment ->

Date index: 2022-07-30
w