Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "elles conduiront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. O ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles conduiront à une plus grande transparence, ce qui permettra une vigilance des actionnaires et du public à l'égard des pratiques des entreprises dans ce domaine.

Such disclosure will increase transparency, allowing for shareholder and public scrutiny of company practices in this field.


«Je suis convaincu que ces négociations vont progresser rapidement et qu’elles conduiront à la création de liens économiques plus étroits avec l’UE.

I am confident that these negotiations will move ahead swiftly and pave the way to closer economic ties with the EU.


Deuxièmement et principalement, les dérogations prévues en cas d’instrument de défense commerciale (surtout les mesures antidumping et antisubventions, ainsi que les mesures de sauvegarde), selon lesquelles les États membres disposeront d’un contrôle plus intrusif sur la Commission, sont inacceptables, car elles rendront l’application de ces mesures plus difficile et elles conduiront à leur politisation.

Secondly, and principally, the derogations provided for in the case of trade defence instruments (specifically anti-dumping and anti-subsidy measures, as well as safeguard measures), according to which Member States will have more intrusive control over the Commission, are unacceptable, as they will make it more difficult to apply these measures and will lead to their politicisation.


Ces dispositions ne sont pas les seules: l’accord-cadre révisé contient bien d’autres dispositions similaires et je crois fermement qu’elles conduiront toutes à une coopération plus efficace et plus étroite entre les deux institutions, et qu’elles constitueront une mise en œuvre cohérente du traité de Lisbonne.

The aforementioned provisions are not the only ones; the revised framework agreement contains many more similar provisions and I firmly believe that they will all lead towards more effective and closer cooperation between both institutions, and that they will represent a coherent implementation of the Treaty of Lisbon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous savons que d'autres projets de loi seront présentés concernant la stratégie antidrogue des conservateurs et je peux dire aux députés que je me demande vraiment où ces mesures nous conduiront, car elles s'apparentent en quelque sorte à un programme politique.

We understand that there are going to be a number of new bills coming forward regarding the Conservative drug strategy and I can tell members I am really worried about where it is heading because it becomes this sort of political agenda.


Mme Anna Diamantopoulou, membre de la Commission chargée de l'emploi et des affaires sociales, écrit quant à elle : «Le projet de document unique de programmation présenté par les autorités chypriotes le 15 mai 2003 constitue un bon point de départ pour les négociations à venir, qui conduiront à l'adoption d'un document de programmation final.

Anna Diamantopoulou, Commissioner for Employment and Social Affairs, wrote in her letter: "The draft Single Programming Document submitted by the Cypriot authorities on the 15 of May 2003 constitutes a good starting point for the negotiations that lie ahead and which will lead to the adoption of a final programming document.


Si elles sont adoptées, elles accentueront les difficultés dans le domaine de la sécurité et elles conduiront à des problèmes sociaux accrus, en plus des questions soulevées dans le cadre de la souveraineté de chaque État sur son espace aérien, d'autant plus importantes dans la mesure où elles sont partagées par les aviations militaires respectives.

If these guidelines were followed, they would exacerbate safety problems and would lead to greater social problems, in addition to raising questions about the sovereignty of each state over its air space. These questions are all the more relevant because this air space is shared by their respective military air forces.


Si elles sont adoptées, elles accentueront les difficultés dans le domaine de la sécurité et elles conduiront à des problèmes sociaux accrus, en plus des questions soulevées dans le cadre de la souveraineté de chaque État sur son espace aérien, d'autant plus importantes dans la mesure où elles sont partagées par les aviations militaires respectives.

If these guidelines were followed, they would exacerbate safety problems and would lead to greater social problems, in addition to raising questions about the sovereignty of each state over its air space. These questions are all the more relevant because this air space is shared by their respective military air forces.


Elle espère que ces déclarations conduiront à la cessation durable des hostilités et à des pourparlers de paix.

The EU hopes that these declarations will lead to a sustained cessation of hostilities and to peace talks.


La Commission rappelle aux Etats membres qu'elle doit être péalablement informée de tout projet d'octroi d'aide à l'industrie des fibres synthétiques et qu'elle continuera à ne considérer favorablement que les projets auxquels les Etats membres souhaitent accorder une aide pour résoudre de graves problèmes sociaux ou régionaux, que ce soit en accélérant ou en facilitant la reconversion vers des secteurs autres que les fibres synthétiques ou d'autres activités ou en prenant des mesures de restructuration qui conduiront à des réductions de ...[+++]

The Commission will remind Member States that it must receive prior notification of any plan to grant aid to the synthetic fibres industry and will continue to give sympathetic consideration only to those plans where Member States wish to grant aid for the purpose of solving serious social or regional problems, whether by speeding up or facilitating conversion out of synthetic fibres into other activities, or by restructuring measures which will leading to reductions in capacity.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles conduiront ->

Date index: 2024-07-12
w