Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle a bénéficié d'un non-lieu
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Il a bénéficié d'un non-lieu
Isolement
Psychotique induit
Unité familiale bénéficiant d'un salaire unique
Unité familiale comptant un seul soutien
Unité familiale à soutien unique
à elle seule
à lui seul

Vertaling van "elles bénéficient seules " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
lorsqu'une personne n'a droit qu'à une partie du brevet communautaire, elle bénéficie ... du droit au transfert du brevet en qualité de cotitulaire

Where a person is entitled to only part of a Community patent, that person may ... claim to be made a joint proprietor


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


il a bénéficié d'un non-lieu [ elle a bénéficié d'un non-lieu ]

the charge against him was dismissed [ the charge against her was dismissed ]




unité familiale bénéficiant d'un salaire unique [ unité familiale comptant un seul soutien | unité familiale à soutien unique ]

one-earner family unit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Sous réserve du paragraphe (3), si, à un moment donné, le gouverneur en conseil est convaincu, sur le fondement d’une enquête menée par le Tribunal canadien du commerce extérieur en vertu du paragraphe 19.01(3) de la Loi sur le Tribunal canadien du commerce extérieur ou par suite d’une plainte déposée en vertu du paragraphe 23(1.02) de cette loi, que des marchandises, du fait qu’elles bénéficient du tarif du Mexique ou du tarif Mexique — États-Unis, sont importées en quantité tellement accrue et dans des conditions telles que leur importation constitue à elle seule une cause ...[+++]

(2) Subject to subsection (3), if at any time it appears to the satisfaction of the Governor in Council, as a result of an inquiry made by the Canadian International Trade Tribunal under subsection 19.01(3) of the Canadian International Trade Tribunal Act or further to a complaint filed under subsection 23(1.02) of that Act, that goods that are entitled to the Mexico Tariff or the Mexico–United States Tariff are, as a result of that entitlement, being imported in such increased quantities and under such conditions as to alone constitute a principal cause of serious injury, or a threat of serious injury, to domestic producers of like or d ...[+++]


À cause du projet de loi C-33, un grand nombre de ces espèces perdront la protection dont elles bénéficient aux États-Unis du seul fait qu'elles franchissent la frontière canadienne.

Many of these species, because of Bill C-33, will lose the protection they enjoy in the United States simply by crossing the Canadian border.


Une étude réalisée en 2010 a montré que trop de personnes ne se sentent toujours pas suffisamment informées des différents droits dont elles bénéficient: seules 43 % connaissent le sens du terme «citoyen de l’Union européenne» et près de la moitié des citoyens européens (48 %) estiment qu’ils ne sont «pas bien informés» de leurs droits (voir annexe).

A survey from 2010 showed that too many people still do not feel adequately informed about the different rights available to them: only 43% know the meaning of the term 'citizen of the European Union' and almost half of European citizens (48%) indicate that they are ‘not well informed’ about their rights (see Annex).


(Le document est déposé) Question n 1147 M. Massimo Pacetti: En ce qui concerne la réponse du ministre de la Coopération internationale à la question écrite Q-972, inscrite au Feuilleton, dans laquelle il déclare: « depuis 2006, une (1) seule entité a reçu des fonds de l'ACDI alors qu'elle bénéficiait d’une ordonnance de la cour la protégeant contre ses créanciers. Toutefois, cette entité respecte ses obligations contractuelles et ses programmes produisent les résultats es ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1147 Mr. Massimo Pacetti: With regard to the response provided by the Minister of International Cooperation to written question Q-972 on the Order Paper, in which the Minister states: “Since 2006, there has been (1) entity in receipt of CIDA funding while being under legal protection from creditors; however, this entity continues to meet its contractual obligations and is delivering results through its programming”: (a) what is the name of the entity referred to in this response; (b) what are all the projects for which this entity is receiving or has received funding from the Canadian International Developm ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans la seule Union européenne, environ 80 millions de personnes vivent encore en dessous du seuil de pauvreté, et beaucoup d’entre elles bénéficient d’une aide au travers des programmes d’aide alimentaire.

In the European Union alone, around 80 million people still live below the poverty line, and many of them are helped through food aid programmes.


[.] des marchandises sont, du fait qu'elles bénéficient du tarif de Suisse-Liechtenstein, importées en quantité tellement accrue et dans des conditions telles que leur importation constitue à elle seule une cause principale du dommage grave porté aux producteurs nationaux de marchandises similaires ou directement concurrentes, ou de la menace d'un tel dommage, il peut, sur recommandation du ministre, par décret.

. that goods entitled to the Switzerland-Liechtenstein Tariff are . being imported in such increased quantities and under such conditions that they alone constitute a principal cause of serious injury, or a threat of serious injury, to domestic producers of like or directly competitive goods, if the Governor-in-Council, on the recommendation of the Minister by order .


Mais outre la flexibilité donnée à ces instruments, j’aimerais souligner l’importance de bien veiller à ce que les petites organisations, les petites structures puissent bénéficier elles aussi de ces aides car nous sommes aujourd’hui malheureusement trop souvent face à des situations où seules les grandes ONG en bénéficient, et ce pour une courte période.

Above and beyond the flexibility given to these instruments, however, I would like to stress the importance of really ensuring that small organisations and structures, too, can benefit from these grants, because nowadays, we are unfortunately too often faced with situations in which only large NGOs benefit from them, and only for a short period.


· La réalisation des projets prioritaires de RTE-T est lente: seuls trois des quatorze projets prioritaires ayant fait l’objet d’une décision en 1994 et en 1996 sont achevés à ce jour, tandis que cinq autres et des sections importantes de trois autres projets prioritaires devraient être menés à leur terme dans le délai imparti, soit d’ici à 2010; ce sont surtout les sections transfrontalières des projets RTE-T qui connaissent des retards, car elles bénéficient d’une priorité moindre au niveau national et exigent de plus grands effort ...[+++]

· Slow implementation of TENT-T priority projects: Only three out of 14 priority projects decided on in 1994 and 1996 have been completed so far, while an additional five priority projects, and major parts of three others, are expected to be finalised by the 2010 deadline; in particular, cross-border sections of TEN-T projects are facing delays as these sections receive less priority at national level and require greater coordination efforts by the Member States concerned; delays are mainly due to insufficient financing at European ...[+++]


(8) L'article 168 du traité CE prévoit que dans la mise en œuvre du programme-cadre pluriannuel peuvent être décidés des programmes complémentaires auxquels ne participent que certains États membres qui assurent leur financement sous réserve d'une participation éventuelle de la Communauté. L'initiative communautaire doit donc se limiter aux seules activités pour lesquelles tous les États membres acceptent (ou, au moins, pour lesquelles aucun État membre ne conteste) le fait qu'elles bénéficient d'un fina ...[+++]

(8) Article 168 of the EC Treaty stipulates that in implementing the multiannual framework programme, supplementary programmes may be decided on involving the participation of only those Member States which shall finance them, subject to possible Community participation, and therefore Community initiatives must be restricted to covering activities for which none of the Member States oppose the fact that they are funded from the Community budget.


Nous voulons bénéficier de ce droit de rappel pour les seuls cas où une structure à laquelle est délégué le pouvoir de décision n'est pas compétente ou prend une mauvaise décision, mauvaise au sens où elle irait à l'encontre de la volonté du législateur.

We want this 'call back position' only in the event of a delegated decision-making structure being incapable or coming to the wrong decisions – wrong, that is, in the sense of being contrary to what the legislature intended.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles bénéficient seules ->

Date index: 2021-03-20
w