Par conséquent, Monsieur Sterckx, je vous
demanderais de bien vouloir faire usage de votre capacité éprouvée à trouver un consensus et de tout mettre en œuvre pour résoudre le problème
de la commission. Celle-ci ne peut être une commission d’enquête - bien que vous l’appeliez "commission temporaire" - non seulement parce qu’elle irait à l’enco
ntre du Traité mais aussi parce qu’elle réduirait à néant votre excellent travail et celui
...[+++] de la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, le privant de son contenu et réduisant sa valeur à celle du papier sur lequel il est écrit.
Therefore, Mr Sterckx, I would ask you to utilise your proven capacity for finding a consensus and to make every effort to find a solution to the problem of the committee, which cannot be a committee of inquiry – although you call it a temporary committee – not only because it would go against the Treaty, Mr President, but because it would cancel out your excellent work and that of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, robbing it of content and resulting in it not being worth the paper it is written on.