Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles aussi veulent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Des infrastructures de paiement modernes contribuent elles aussi à la réalisation des objectifs énoncés dans les conclusions du sommet de Lisbonne qui veulent faire de l'Europe l'économie fondée sur la connaissance la plus compétitive au monde d'ici 2010.

Modern payment infrastructures are contributive to the objectives of the Lisbon Summit conclusions for making Europe the world's most competitive, knowledge-based economy by 2010.


Elles aussi veulent devenir actrices des changements qui ont lieu.

They, too, wish to become shapers of the changes that are taking place.


Les deux autres étudiantes, Erin et Tara, veulent-elles elles aussi passer aux questions, ou veulent-elles prendre quelques minutes pour dire quelques mots?

Do the other two, Erin and Tara, want to proceed with questions, or do they want to take a few minutes to say a few words?


Deuxièmement, les compagnies canadiennes ont besoin de pouvoir réunir des fonds sur d'autres marchés et elles ne veulent pas aller sur d'autres marchés, particulièrement aux États-Unis, en devant s'excuser du fait que, chez elles, elles ne sont pas considérées aussi sécuritaires et robustes qu'aux États-Unis.

Second, Canadian companies need the ability to raise capital in other markets, and they do not want to go to other markets, particularly in the United States, having to apologize for the fact that, in their home country, they are not perceived to be as safe and as robust as in the U.S.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Croyez-vous toutefois que l’on puisse parler de conditions d’égalité entre les riches multinationales, sous prétexte qu’elles doivent apporter leur propre contribution pour pouvoir prétendre à un financement des fonds structurels ou du FSE, et les petites et moyennes entreprises, qui, elles aussi, veulent former leur personnel et disposer de travailleurs qualifiés?

However, do you believe that equal conditions exist for wealthy international corporations, because they have to make a contribution of their own in order to obtain money from the Structural Funds or the European Social Fund, and small and medium-sized enterprises, which also want to train their people and want to have qualified employees?


Elles veulent profiter de l'activité, elles ne veulent pas seulement en tirer des revenus, elles veulent aussi s'engager de façon déterminante dans les entreprises qui accomplissent le travail.

They want a piece of the action, not only on the revenue side, but they want to be a key player in the actual companies that are doing the work.


C'est pour cela que des provinces disent, maintenant, que ce que le gouvernement a fait pour Terre-Neuve-et-Labrador et la Nouvelle-Écosse, elles aussi veulent l'avoir.

That is why some provinces are now saying that they want what the government has done for Newfoundland and Labrador, and for Nova Scotia.


Je suis convaincu que la Roumanie et la Bulgarie veulent elles aussi une Europe forte et juste, capable de se montrer exigeante envers elle-même et les autres.

I am quite sure that Romania and Bulgaria too want a strong and just Europe that is capable of making demands of itself and of others.


Si elles ne veulent pas le faire, nous serons obligés de fixer ces priorités, mais elles risquent de ne pas être aussi pertinentes.

If they are unwilling to do this, we will have to set the priorities ourselves but the result may not be as good.


Il conviendrait de soutenir le recours ciblé au potentiel qu'offre les femmes aussi bien dans le contexte de la prévention des crises que de la résolution des conflits ouverts et de la gestion des situations de post-conflit grâce à des projets afférents, les femmes ayant démontré qu'elles ne veulent plus subir passivement les crises et qu'elles sont en mesure d'intervenir activement et positivement dans les conflits, sans oublier l'attention prioritaire qu'elles nécessitent, car elles constituent l'un des groupes les plus fragiles qui ...[+++]

The targeted use of women's potential should be supported through appropriate projects both in the area of crisis prevention and the settlement of unresolved conflicts and in the post-conflict situation, given that women, as experience has shown, wish no longer to be passive victims but are in a position to intervene in a conflict actively and positively; in this process, there must be no neglect of the priority attention they need, given that they are one of the most vulnerable groups and suffer the consequences of underdevelopment;




D'autres ont cherché : elles aussi veulent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles aussi veulent ->

Date index: 2022-03-01
w