Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles aussi renforcées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’action de l’UE en faveur du développement durable est elle aussi renforcée.

It also expands our action to support sustainable development.


21. insiste pour que les normes de sécurité existantes soient améliorées, en particulier pour les véhicules de classe L, et pour que les exigences relatives aux dispositifs de protection arrière des camions soient, par ailleurs, elles aussi renforcées;

21. Insists that current safety standards, particularly for L-class vehicles, be tightened, and that the safety requirements and under-run protective systems for lorries be improved;


De plus, un système central d'autorisation aura une incidence positive manifeste sur le marché intérieur, car il permettra d'assurer la cohérence des évaluations et l'application uniforme des normes dans l'ensemble des États membres de l'Union européenne. La protection des consommateurs en sortira elle aussi renforcée.

A central authorisation system will also have an unequivocally positive effect on the internal market as it will facilitate consistent assessments and uniform enforcement of the requirements in all EU Member States. This will, in particular, also improve consumer protection.


Le sénateur Andreychuk : Vos inquiétudes quant à nos capacités de collecte de renseignements étaient-elles aussi vives il y a un an, dans le cadre des lois existantes, ou bien sont-elles liées au fait qu'il y a maintenant le projet de loi C-3 et que vous y voyez l'occasion de les voir renforcées?

Senator Andreychuk: Were your concerns about our intelligence-gathering capabilities as strong a year ago under the existing laws or are they tied to the fact that we have an opportunity in Bill C-3 and you want them strengthened?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sécurité du patient sera elle aussi renforcée avec la possibilité, pour les autorités, de demander des études d’efficacité après l’octroi de l’autorisation de commercialisation d’un produit.

Patient safety will also be reinforced, with the possibility for authorities to request efficacy studies after a product has been authorised on the market.


L’histoire des États membres peut, bien entendu, être elle aussi renforcée, si tel est votre souhait.

Of course, the history of the Member States can also be strengthened, if you want.


La qualité du service et l’innovation seront sans doute elles aussi renforcées.

Service quality and innovation are likely to be improved.


Cette capacité est renforcée au niveau de la première nation, à l'école, à la station d'épuration des eaux, et elle est renforcée aussi au niveau des regroupements, où il est indispensable d'assurer une économie d'échelle et un ensemble de capacités et d'expertises à un regroupement naturel de Premières nations, que ce soit un conseil tribal ou un autre groupe.

That capacity is built at the first nation level, in the school, in the water plant, and then it's built at aggregations where it's indispensable to provide an economy of scale and an overview of capacity and expertise to a natural aggregation of first nations, sometimes tribal councils and sometimes other aggregations.


La Commission a ouvert une enquête approfondie concernant l'opération en avril, car il est apparu qu'elle menaçait de réduire sensiblement la concurrence sur le marché des machines à tisser à pinces. Promatech occupe sur ce marché une position de leader, qui aurait été renforcée par l'addition de la part détenue par Sulzer Textil, qui fabrique elle aussi des machines à tisser et notamment des machines à pinces.

The Commission launched an-depth investigation into the acquisition in April over concerns that the deal would significantly reduce competition in the market for rapier weaving machines given the leading position of Promatech which was reinforced by the addition of Sulzer Textil, also a manufacturer of weaving machinery and particularly of rapier weaving machines.


Les nouvelles méthodes, la nouvelle approche définies par Lomé III demandent donc, elles aussi, à être consolidées et renforcées.

The new Lomé III approach and methods should be consolidated and built upon.




Anderen hebben gezocht naar : elles aussi renforcées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles aussi renforcées ->

Date index: 2021-09-20
w