Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles aussi fonctionneront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autre ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. This category includes only those sl ...[+++]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J'aimerais voir de fortes hausses des investissements dans ces quatre domaines, mais aussi des investissements importants dans la « recherche risquée » sur des technologies qui pourraient changer les règles du jeu. La plupart d'entre elles ne fonctionneront pas.

I would like to see substantially enhanced levels of investment in all of these four areas that I have mentioned, but significant " risk-research" dollars on potential game-changing technologies. Most of them will not work.


Ce grand marché, nous devons le comprendre comme la plate-forme de base de l’économie européenne, et si cette plate-forme fonctionne mieux qu’aujourd’hui – c’est l’objectif de ce plan d’action – tout ce qu’on mettra dessus – les initiatives privées et publiques, les initiatives locales, régionales, nationales, européennes, les actions des associations, des organismes divers et variés qui sont dans ce grand marché – elles aussi fonctionneront mieux, nous en sommes persuadés.

This market needs to be seen as the platform on which the European economy is built. We are convinced that if this platform can be made to work better than it does today – which is the aim of the action plan – then everything built on it – private and public initiatives, local, regional, national and European initiatives, the activities of associations and the whole range of other bodies within the market – will also work better.


Tout le monde n’est pas d’accord avec mes solutions préférées, mais je suis fermement convaincue que ces solutions fonctionnent, qu’elles fonctionneront et que ce sont aussi des solutions que nous pouvons défendre politiquement.

Not everyone agrees with my preferred solutions, but I strongly believe that these solutions are working, that they will work, and they are also solutions that we can defend politically.


Je soutiens les propositions du rapport qui contribueront à améliorer les normes en matière de transport d’animaux vivants, comme la définition de normes minimales concernant les véhicules employés, mais par-dessus tout l’introduction de mesures de surveillance supplémentaires car aussi bonnes que puissent être les règles, elles ne fonctionneront pas s’il n’y a pas de contrôles.

I support the proposals made in this report that will help to improve standards in live animal transports, such as setting minimum standards for the vehicles used, but above all the introduction of additional supervisory measures, because however good the rules may be, they will not work if there are no controls.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, les choses ne fonctionnent pas aussi bien qu'elles fonctionneront dans quelques années, à mon avis. Le gouvernement considère les soins de santé comme hautement prioritaires et il semble avoir trouvé la formule gagnante pour une prestation efficace des soins de santé.

Mr. Speaker, it is not working as well as what I think it will in the next few years given that this government has put such a high priority on health care and that it seems to have much of the formula that is needed to deliver health care properly.


Tant que cela ne sera pas fait, nos militaires n'auront pas le moral voulu et les Forces canadiennes ne fonctionneront pas aussi bien qu'elles le devraient pour assurer notre sécurité, chose si importante pour nous.

Until that happens we are not going to have the proper level of morale, nor will we have a military that is functioning as well as it must function in order to offer the security that is so important for us.




D'autres ont cherché : elles aussi fonctionneront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles aussi fonctionneront ->

Date index: 2022-09-17
w