Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles aussi diminuer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle a aussi augmenté en Finlande et en Suède, mais en Autriche et au Portugal, elle a diminué au cours de ces six années.

It also increased in Finland and Sweden, but in Austria and Portugal, it fell over these six years.


La diminution de la criminalité y a été plus forte que dans n'importe quel autre État, et la taille de notre système pénitentiaire municipal a elle aussi diminué, d'environ 40 p. 100. La ville de New York est elle aussi en tête du peloton national en ce qui concerne le taux de diminution de la criminalité.

We have had more crime decline than any other state at the state level, and our city jail system has also declined in size by 40 per cent. New York City leads the country in crime decline as well.


Comme l'a mentionné Don tout à l'heure, nous avons un plan stratégique: nous allons rationaliser nos services dans leur ensemble, les coûts vont baisser, et ces redevances vont donc elles aussi diminuer.

As Don mentioned earlier here, we have our strategic plan: we'll rationalize services overall, costs will be coming down, so the charges will coming down.


La croyance voulant que les centres d'injection supervisée causent une augmentation en flèche de la criminalité est le contraire de la vérité. Et la propagation des maladies infectieuses, un problème sérieux de sécurité et de santé publique, a elle aussi diminué là où le centre InSite a été implanté.

Therefore, the whole idea that safe injection sites in communities cause the crime rate to go through the roof has proven to be the opposite; in fact, the spread of communicable diseases in that community, a serious public safety and public health issue, has also dropped in that same community in which InSite exists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est aussi probable qu'elles ôteront des ressources qui sont par ailleurs également nécessaires pour améliorer les chemins de fer et les transports publics, lesquels pourraient réduire le passage vers l'automobile et, de ce fait, diminuer les problèmes que cela entraînera probablement pour l'environnement.

They are also likely to take resources away from equally necessary improvements in railways and public transport, which could reduce the shift towards cars and, accordingly, reduce the environmental problems likely to be caused by this.


En d’autres termes, les émissions de l’Europe devront elles aussi diminuer en continu.

This will mean that Europe’s emissions will have to be decreasing all the time.


Les émissions dans les pays en développement, d'un autre côté, devraient elles aussi diminuer.

Emissions in developing countries, on the other hand, would also have to be reduced.


Deuxièmement, le commissaire pense-t-il lui aussi qu’avec la baisse du RNB, les contributions vont inévitablement diminuer mais qu’il importe qu’elles ne diminuent pas proportionnellement à la baisse du RNB, sous peine de pénaliser doublement les pays en développement?

Secondly, would he agree that, with GNI going down, it is inevitable that contributions will go down, but that they should not go down as a percentage of reduced GNI in such a way that the developing world is penalised twice?


Il s’agit d’un fait essentiel car on a constaté que la consommation de carburant baisse elle aussi lorsque la teneur en soufre diminue, et entre-temps, la politique environnementale est devenue un objectif central dans l’Union européenne.

This is of essential importance, since it has been observed that the consumption of fuels also falls when the sulphur content is reduced, and, in the meantime, climate policy has become a central objective in the European Union.


D'une part, cette aide du gouvernement central diminue, mais d'autre part, l'aide aux étudiants, elle aussi diminue.

One the one hand, the central government's help is decreasing, but, on the other, student assistance is also decreasing.




D'autres ont cherché : elles aussi diminuer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles aussi diminuer ->

Date index: 2022-04-26
w