Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "elles auront probablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles auront probablement un fardeau supplémentaire à porter.

There'll probably be an additional burden.


Si elles ont le malheur de vivre dans des collectivités relativement rurales ou isolées, elles auront probablement de la chance si elles voient un médecin peut-être trois fois au cours des neuf mois de leur grossesse.

If she happens to have the misfortune to be in a relatively rural or isolated community, she is lucky to see a doctor maybe three times over the course of the nine months.


Nous avons ainsi entendu un témoignage, je ne sais pas si vous avez eu l'occasion d'en prendre connaissance, d'une femme très impliquée dans la région de Toronto dans des affaires d'agression sexuelle de femmes ayant fait dans leur vie des expériences très traumatisantes qu'elles auront probablement de grosses difficultés à surmonter.

For example, we had testimony, if you did not get a chance to read it, from a woman who very much is involved in the Toronto area in respect to the situation with women who have been sexually abused and have gone through some very traumatic experiences in their lives, and it is really questionable if some of them will recover.


Quels que soient les changements que nous puissions recommander, nous savons, si le gouvernement décide de les mettre en œuvre, qu'elles auront probablement besoin d'être réexaminées cinq ans plus tard.

Whatever changes we recommend, if the government were to implement them, we know that in five years' time, those recommendations should probably be reviewed as well.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles auront probablement besoin d’un abri.

They will probably need shelter.


H. considérant qu'une grande partie des infections à VIH ne sont toujours pas diagnostiquées; considérant que beaucoup de personnes ne savent pas si elles sont séropositives ou non et qu'elles ne le découvriront probablement que lorsqu'elles auront été atteintes de maladies liées à une infection par le virus HIV/sida;

H. whereas a large proportion of HIV infections remain undiagnosed; whereas many people do not know their serostatus and are likely to discover it only once they are affected by HIV/AIDS-related illnesses;


H. considérant qu'une grande partie des infections à VIH ne sont toujours pas diagnostiquées; considérant que beaucoup de personnes ne savent pas si elles sont séropositives ou non et qu'elles ne le découvriront probablement que lorsqu'elles auront été atteintes de maladies liées à une infection par le virus HIV/sida;

H. whereas a large proportion of HIV infections remain undiagnosed; whereas many people do not know their serostatus and are likely to discover it only once they are affected by HIV/AIDS-related illnesses;


Une fois que la proportion de femmes au sein des institutions aura atteint cette masse critique, elles auront probablement davantage de poids pour faire entendre leurs points de vue et expériences, les questions importantes à leurs yeux deviendront très certainement prioritaires et il sera alors possible d’agir.

When the presence of women in the institutions reaches critical mass, there is more likelihood that women’s points of view and experiences will be taken into consideration, that priority will be given to the issues important to women and that action will become possible.


Puisque la Commission est en faveur des calendriers et d'un caractère plus contraignant, à la fin de ce débat, quand davantage de personnes auront probablement exigé un plan d'action, il faut espérer qu'elle nous expliquera pourquoi elle ne va pas jusqu'au bout et ne poursuit pas cette stratégie en élaborant un véritable plan d'action.

If the Commission agrees that we must have timetables and that we must make them more binding, it will hopefully – at the end of this debate in which there will presumably be more people demanding an action plan – explain to us why it does not go the whole hog, pursue this strategy further and draw up a proper action plan.


Le président: Comme elles écoutent les questions et les réponses, elles auront probablement les réponses jeudi.

The Chairman: They are listening to the questions and answers, so they will probably have the answers on Thursday.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     elles auront probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles auront probablement ->

Date index: 2024-08-15
w