Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles arrêtent notamment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
/ils/ ... font appel aux parties pour qu'elles consentent à arrêter les hostilités

/they/ ... appeal to the parties to agree to stop the hostilities
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle doit notamment remédier à l'absence, en droit bulgare, de garanties suffisantes d'indépendance des enquêtes relatives à des délits dont le procureur général ou d'autres fonctionnaires de haut rang proches de ce dernier pourraient être soupçonnés (CEDH 1108/02 Kolevi, arrêt du 5.11.2009, final le 5.2.2010).

In particular, Bulgaria needs to address the absence in Bulgarian law of sufficient guarantees for an independent investigation into offences of which the Chief Public Prosecutor or other high-ranking officials close to him may be suspected (ECHR 1108/02 Kolevi, judgment of 05/11/2009, final on 05/02/2010).


Elle a notamment procédé à une refonte complète de sa législation et arrêté des mesures efficaces de prévention de la fraude sur les brevets.

Among others, it has redrafted completely its legislation and has taken effective measures to prevent fraudulent certificates.


Elle informe notamment de son intention les autorités compétentes nationales ou les autorités désignées nationales concernées dix jours ouvrables avant d’arrêter sa décision.

It shall in particular notify its intention to the concerned national competent authorities or national designated authorities ten working days prior to taking such a decision.


Dans son arrêt rendu ce jour, le Tribunal rejette tous les arguments invoqués par Electrabel au soutien de sa demande d’annulation de la décision attaquée, selon lesquels elle reprochait notamment à la Commission de ne pas avoir qualifié correctement l’infraction et d’avoir manqué à son obligation de motivation de sa décision.

In its judgment delivered today, the Court rejects all the arguments put forward by Electrabel in support of its action for annulment of the contested decision, by which it criticised the Commission, among other things, for having categorised the infringement incorrectly and for having failed in its obligation to state reasons for its decision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d’assurer une protection effective dudit destinataire, elle a notamment pour objet que celui-ci puisse corriger une erreur ou faire valoir tels éléments relatifs à sa situation personnelle qui milite dans le sens que la décision soit prise, ne soit pas prise ou qu’elle ait tel ou tel contenu (voir, en ce sens, arrêt du 18 décembre 2008, Sopropé, C‑349/07, Rec. p. I‑10369, point 49).

In order to ensure that the addressee is in fact protected, the object of that rule is, in particular, to enable him to correct an error or produce such information relating to his personal circumstances as will tell in favour of the decision’s being adopted or not, or of its having this content or that (see, to this effect, Case C‑349/07 Sopropé [2008] ECR I‑10369, paragraph 49).


Elle a notamment expliqué que, en lui transmettant le résumé des motifs fourni par le comité des sanctions de l'ONU et en l’invitant à lui faire part de ses observations, elle s’était conformée à l’arrêt Kadi de la Cour et que cet arrêt ne lui imposait pas la communication des preuves additionnelles qu'il avait demandées.

The Commission stated, in particular, that, in providing him with the summary of reasons provided by the UN Sanctions Committee and inviting him to comment on those reasons, it had complied with the judgment of the Court of Justice in Kadi and that that judgment did not require it to disclose the further evidence which he had requested.


2. Lorsqu'elle arrête les décisions de financement au titre du présent règlement et procède à l'évaluation visée à l'article 12, la Commission tient compte des principes de bonne gestion financière, et notamment d'économie et de rapport coût-efficacité visés par le règlement financier.

2. In taking financing decisions under this Regulation and carrying out the assessments referred to in Article 12, the Commission shall have regard to the principles of sound financial management, in particular economy and cost-effectiveness, as laid down in the Financial Regulation.


2. Lorsqu'elle arrête les décisions de financement au titre du présent règlement et procède aux évaluations visées à l'article 15, la Commission tient compte des principes de bonne gestion financière, et notamment d'économie et de rapport coût-efficacité visés dans le règlement financier".

2. In financing decisions taken under this Regulation and the assessments and evaluations mentioned in Article 15, the Commission shall abide by the principles of sound financial management and, in particular, those of economy and cost-effectiveness referred to in the Financial Regulation".


La Cour a ainsi répété la doctrine, déjà développée par la Commission et par elle-même notamment dans l'arrêt "Corbeau" (19.05.1993, Aff. C-320/91), qu'une telle exception ne joue que dans la mesure où la restriction de concurrence est nécessaire pour assurer l'accomplissement d'une mission d'intérêt économique général qui aurait été impartie à l'entreprise par l'Etat.

It reiterated the principle already developed by the Commission and by itself, notably in the Corbeau judgment (19 May 1993, Case C-320/91), that the exception applied only in so far as the restriction of competition was necessary to ensure the performance of a task in the general economic interest which had been entrusted to the undertaking by the state.


Elle a notamment précisé dans plusieurs arrêts que les emplois visés par la dérogation sont ceux qui ont un rapport avec des activités spécifiques de l'administration publique en tant qu'elle est investie de l'exercice de la puissance publique et de la responsabilité de la sauvegarde des intérêts généraux de l'Etat.

In a number of cases it ruled that the derogation referred to specific activities of the public service, namely those involving the exercise of powers confessed by public law and with responsibility for safeguarding the general interests of the State.




D'autres ont cherché : elles arrêtent notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles arrêtent notamment ->

Date index: 2025-08-24
w