Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elles appuient vraiment " (Frans → Engels) :

Si elle et les conservateurs pensent vraiment pouvoir collaborer de façon non partisane, pourquoi les conservateurs n'appuient-ils pas la motion de la députée de Churchill voulant mettre en oeuvre un plan d'action national?

If that member and the Conservatives believe that they can work across the aisle, why do they not support the member for Churchill's motion on a national action plan?


Si le revendicateur n'a pas mis tous les points sur les i, cette étape du processus pourrait représenter une autre occasion de retarder la justice pour les populations autochtones et, comme nous l'avons déjà dit, un retard de justice est un déni de justice (1245) De plus, je le répète, les premières nations ont signalé qu'elles appuient le recours à un mécanisme de rechange pour régler les différends et que si ce processus de rechange fonctionne pour une revendication particulière, il est vraiment dans leur intérêt d ...[+++]

If the claimant does not have every single t crossed and every i dotted, this step in the process can be another place to delay justice for aboriginal people and, as we have said before, justice delayed is justice denied (1245) Also as we have said before, first nations have pointed out that they do support the use of alternative dispute resolution mechanisms, and that if the alternative dispute resolution process is working for a particular claim, it is in their interest to make it work.


Nous croyons que ce genre de choses, qui se font malheureusement aux dépens des autochtones du Canada, ne devrait pas arriver (1045) Les premières nations font remarquer qu'elles appuient le recours à un mécanisme de rechange pour régler les différends et que si ce processus de rechange fonctionne pour une revendication particulière, il est vraiment dans leur intérêt d'y recourir.

We think that cannot and should not be and, unfortunately, it is again, to the detriment of native people across our country (1045) First nations have pointed out that they support the use of alternative dispute resolution mechanisms and that if the alternative dispute resolution process is working for a particular claim, it really is in their interest to make it work.


Les femmes participent tant aux affaires de la communauté, elles appuient vraiment les affaires communautaires, elles s'occupent de la famille, elles soutiennent toute la structure sociale, si bien que cela prend tout le temps qu'elles ont à leur disposition.

Women are so involved in community, really supporting the community, looking after family, and supporting the whole social structure, that it has taken up all of their time.


Si la ministre croit vraiment les statistiques qui lient la criminalité chez les jeunes à la pauvreté des familles, pourquoi elle et son gouvernement appuient-ils la discrimination fiscale contre les familles, qui aggrave ce problème?

If the hon. minister really believes the statistics that link criminal activity on the part of young people to economic deprivation in families, why does she and why does her government support discriminatory taxation against families that aggravate the problem?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles appuient vraiment ->

Date index: 2021-04-14
w