Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Chose dangereuse en elle-même
Chose fondamentalement dangereuse
Elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Lettre pliée sur elle-même
Lettre à même
Lui-même
Moi-même
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Soi-même
Une société bien protégée et confiante en elle-même

Vertaling van "elle-même il sera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de tâches ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.

Definition: Conduct disorder involving dissocial or aggressive behaviour (and not merely oppositional, defiant, disruptive behaviour), in which the abnormal behaviour is entirely, or almost entirely, confined to the home and to interactions with members of the nuclear family or immediate household. The disorder requires that the overall criteria for F91.- be met; even severely disturbed parent-child relationships are not of themselves sufficient for diagnosis.


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérante ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describing the psychopathology and pathophysiology involved in a given case. T ...[+++]


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


lettre à même | lettre pliée sur elle-même

folder letter


chose dangereuse en elle-même | chose fondamentalement dangereuse

inherently dangerous thing | thing dangerous in itself


facteur de croissance produit par les cellules tumorales elle-mêmes

autostimulating growth factor


Une société bien protégée et confiante en elle-même

A Secure and Confident Society
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bien que nous ne puissions pas obliger les pays non européens à mettre un terme à cette chasse aux phoques, nous espérons que le commerce des produits dérivés du phoques deviendra nettement moins lucratif et que la chasse elle-même en sera réduite, et qu’elle finira même, avec le temps, par disparaître entièrement. Je me réjouis donc du résultat obtenu.

Although we cannot oblige non-EU countries to stop this seal hunting, we hope that the trade in seal products will become much less lucrative and the hunting itself will be reduced – and hopefully, in due course, completely stopped. I am delighted with the result achieved, therefore.


Bien que nous ne puissions pas obliger les pays non européens à mettre un terme à cette chasse aux phoques, nous espérons que le commerce des produits dérivés du phoques deviendra nettement moins lucratif et que la chasse elle-même en sera réduite, et qu’elle finira même, avec le temps, par disparaître entièrement. Je me réjouis donc du résultat obtenu.

Although we cannot oblige non-EU countries to stop this seal hunting, we hope that the trade in seal products will become much less lucrative and the hunting itself will be reduced – and hopefully, in due course, completely stopped. I am delighted with the result achieved, therefore.


En fait, la position de notre gouvernement est que nous ne pouvons pas parvenir à une conclusion dans cette affaire tant que le processus mis en place par la Banque mondiale elle-même ne sera pas parvenu à son aboutissement.

In fact, our government's position is that we cannot make a conclusion on this matter until the process that has been put into place by the World Bank itself has been followed.


La législation en elle-même ne sera jamais suffisante pour faire reculer les discriminations.

Legislation alone will never be sufficient to reduce discrimination.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cette mission n’est pas remplie, non seulement le traité constitutionnel sera coulé, mais l’Union européenne elle-même le sera.

Unless this mission is accomplished, not only will the Constitutional Treaty be killed off, but also the EU itself.


Si cette mission n’est pas remplie, non seulement le traité constitutionnel sera coulé, mais l’Union européenne elle-même le sera.

Unless this mission is accomplished, not only will the Constitutional Treaty be killed off, but also the EU itself.


Je nourris néanmoins l’espoir que, d’ici là, et d’ici à ce que bon nombre des jeunes gens présents dans la tribune publique - dont ceux de St Martin’s School à Brentwood, dans ma circonscription - soient fermement installés dans leurs professions, l’Union européenne elle-même se sera débarrassée de son obsession à l’égard de l’intégration politique et se sera tournée vers une communauté un peu plus libre d’États-nations.

I hope, however, that by that time and by the time many of the young people in the public gallery here – including young people from St Martin's School in Brentwood, in my constituency – are firmly established in their professions, the European Union itself will have moved away from its obsession with political integration, into a somewhat looser community of nation states.


Elles savent que si l'on ne se bat pas pour les droits et la justice, si l'on ne s'engage pas sur la voie de la réconciliation ou de la médiation (ou dans des négociations de cessez-le-feu, comme en Syrie en ce moment), si l'on ne tient pas compte de tous les aspects, la paix elle-même ne sera jamais possible ou ne pourra pas durer.

They know that if you don't fight for rights and justice, if you don't engage in reconciliation or mediation — or ceasefire negotiations as we are seeing in Syria today at a local level — unless these issues are addressed comprehensively, peace itself will never be achieved or be sustainable.


Le projet de loi C-39 ne crée pas un tel poste, mais en permettant à l’industrie de déterminer quels services à l’arrivage sont nécessaires et, surtout, en lui offrant l’option de faire appel à une tierce partie pour ces services et pour la pesée, il met la CCG dans une meilleure position qu’auparavant, et de fait, la rend plus indépendante, car elle n’aura plus besoin de se juger elle-même, et sera plus en mesure de défendre les intérêts des céréaliculteurs.

Bill C-39 does not create such a position, but by enabling the industry to determine what inward services are necessary and, especially, by giving it the option of contracting with a third party for those services and for weighing, it strengthens the CGC’s position and makes it more independent, because it will no longer need to judge itself and will be better placed to defend grain producers’ interests.


Le projet de loi C-13 ne crée pas un tel poste, mais en permettant à l’industrie de déterminer quels services à l’arrivage sont nécessaires et, surtout, en lui offrant l’option de faire appel à une tierce partie pour ces services et pour la pesée, il met la CCG dans une meilleure position qu’auparavant, et de fait, la rend plus indépendante, car elle n’aura plus besoin de se juger elle-même, et sera plus en mesure de défendre les intérêts des céréaliculteurs.

Bill C‑13 does not create such a position, but by enabling the industry to determine what inward services are necessary and, especially, by giving it the option of contracting with a third party for those services and for weighing, it strengthens the CGC’s position and makes it more independent, because it will no longer need to judge itself and will be better placed to defend grain producers’ interests.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle-même il sera ->

Date index: 2025-02-19
w