Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle-même
Lui-même
Moi-même
Soi-même

Traduction de «elle — pardonnez-moi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je suis un tireur à la cible adulte

How the Law Applies to Me If--I Am an Adult Target Shooter


Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je suis un agriculteur ou un éleveur

How the Law Applies to Me If--I Am a Farmer or a Rancher


Comment la loi s'applique-t-elle à moi si---Je porte des armes à feu pour me protéger contre les animaux sauvages

How the Law Applies to Me If--I Carry a Firearm for Wilderness Protection


lui-même | elle-même | soi-même | moi-même

speaking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme je l'ai indiqué dans mon exposé, il n'accorde aucune valeur aux libertés et aux droits canadiens, et il ou elle — pardonnez-moi d'avoir utilisé le mot « il » — ne mérite pas la citoyenneté canadienne.

As I said in my presentation, he does not value Canadian freedoms and rights, and he or she—pardon me for using the word “he”—doesn't deserve Canadian citizenship. It's not an inalienable right.


3. La plate-forme de négociation répond par écrit à la contrepartie centrale dans un délai de trois mois lorsqu’il s’agit de valeurs mobilières et d’instruments du marché monétaire et dans un délai de six mois lorsqu’il s’agit de produits dérivés cotés, en précisant si elle lui autorise l’accès, à condition que l’autorité compétente concernée l’ait accordé en application du paragraphe 4, ou si elle le lui refuse.

3. The trading venue shall provide a written response to the CCP within three months in the case of transferable securities and money market instruments, and within six months in the case of exchange-traded derivatives, either permitting access, under the condition that the relevant competent authority has granted access pursuant to paragraph 4, or denying access.


3. La contrepartie centrale répond par écrit à la plate-forme de négociation dans un délai de trois mois lorsqu’il s’agit de valeurs mobilières et d’instruments du marché monétaire, et dans un délai de six mois lorsqu’il s’agit de produits dérivés cotés, en précisant si elle lui autorise l’accès, à condition qu’une autorité compétente concernée l’ait accordé en application du paragraphe 4, ou si elle le lui refuse.

3. The CCP shall provide a written response to the trading venue within three months in the case of transferable securities and money market instruments, and within six months in the case of exchange-traded derivatives, either permitting access, under the condition that a relevant competent authority has granted access pursuant to paragraph 4, or denying access.


L'une d'elles est que si une personne veut être assujettie à ces dispositions, si ma mémoire est bonne - et pardonnez-moi, car je n'ai pas examiné cette question depuis quelques années - elle doit avoir exploité une entreprise pendant au moins trois ans et doit déclarer faillite avant de pouvoir retirer des prestations.

One hallmark was that for an individual to be covered by those provisions, if memory serves me correctly - and forgive me, it has been a few years since I have looked at this - that individual had to have been in business for at least three years and had to declare bankruptcy before they could draw benefits from the provisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pardonnez-moi, mais comment est-elle devenue enceinte? Comme l'Immaculée Conception peut-être?

Excuse me, but how did she became pregnant other than by Immaculate Conception?


L'article 15, paragraphe 4, du règlement (CE) no 1290/2005 prévoit que les dépenses du mois d'octobre sont rattachées au mois d'octobre si elles sont effectuées du 1er au 15 de ce mois et au mois de novembre si elles sont effectuées du 16 au 31 octobre.

Under Article 15(4) of Regulation (EC) No 1290/2005, expenditure in October counts as being made in the month of October if effected between 1 and 15 October and in the month of November if effected from 16 to 31 October.


Pardonnez-moi, monsieur le Président, je me suis tellement laissé emporter que j'ai jeté mes notes sur le sol, mais elles n'ont pas disparu et nous n'avons pas dû payer 575 000 $ pour les obtenir.

Excuse me, Mr. Speaker, I got so excited I threw my notes on the floor, but they did not disappear and we did not pay $575,000 for them.


Pour prendre un exemple, disons que si j'étais un fournisseur d'accès Internet, comme tout le monde peut l'être, et que l'honorable sénateur était, pardonnez-moi, un pornographe — je sais bien qu'elle n'est pas pornographe parce que je sais qu'elle n'a même pas de pornographe — et que nous nous entendions pour qu'elle produise du matériel pornographique et qu'en tant que fournisseur d'accès à Internet, je lui fournisse les moyens nécessaires à la diffusion de son matériel. Dans cette situation, je n'aurais fait que diffuser son matériel pornographique, mais je l'aurais fait s ...[+++]

To use a specific example, if I were an Internet provider, as anyone can be, and the honourable senator were, forgive me, a pornographer — I know that she is not a pornographer because I know that she does not have even a pornograph — and we agreed that she would produce the pornography and I, as an Internet provider, would provide the means by which she can distribute her pornography, I have merely distributed her pornography, but I have done so knowingly.


preuve que la demi-période de vie de la substance chimique dans l'eau est supérieure à deux mois, ou que dans le sol elle est supérieure à six mois, ou que dans les sédiments elle est supérieure à six mois; ou

evidence that the half-life of the chemical in water is greater than two months, or that its half‐life in soil is greater than six months, or that its half-life in sediment is greater than six months; or


la date de durabilité minimale. Cette date se compose du jour, du mois et de l'année, sauf pour les aliments dont la durabilité est inférieure à 3 mois (le jour et le mois suffisent), les aliments d'une durabilité supérieure à 3 mois mais n'excédant pas 18 mois (le mois et l’année suffisent) ou d'une durabilité supérieure à 18 mois (l'année suffit).Elle est annoncée par la mention «À consommer de préférence avant le». lorsque la date comporte l'indication du jour ou «À consommer de préférence avant fin». dans les autres cas.La date de durabilité n'est pas requise pour les produits suivants: Pour les denrées alimentaires très périssables, ...[+++]

Date of minimum durability This date consists of the day, month and year, except in the case of foodstuffs that will not keep for more than three months (the day and month are sufficient), foodstuffs which will not keep for more than 18 months (the month and year are sufficient), and foodstuffs which will keep for more than 18 months (year is sufficient).The date shall be preceded by the words: ‘Best before ’. when the date includes an indication of the day or ‘Best before end ’. in other cases.The date of durability is not required for the following products: In the case of foodstuffs which are highly perishable, the date of minimum dur ...[+++]




D'autres ont cherché : elle-même     lui-même     moi-même     soi-même     elle — pardonnez-moi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle — pardonnez-moi ->

Date index: 2023-05-27
w