Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle étend aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal

general corrosion or general attack occurs when corrosion extends to the whole metal surface
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle s’étend aussi aux eaux utilisées dans les entreprises pour la fabrication, la transformation, la conservation ou la commercialisation d’aliments destinés à la consommation humaine, à moins que les autorités nationales considèrent que la qualité des eaux est suffisamment bonne pour ne pas affecter la salubrité de la denrée alimentaire finale.

It also extends to water used by businesses to manufacture, process, preserve or market food for human consumption, unless national authorities consider that the quality of the water is of a sufficiently high standard that it does not affect the safety of the final food product itself.


En effet, la lecture de la décision de la Commission ne permet pas, au premier abord, de déterminer si l’autorisation qui y est octroyée concerne uniquement la compensation financière du service d’intérêt économique général ou si elle s’étend aussi aux modalités de l’aide d’État en cause, notamment au MAP..Dès lors, étant donné qu’il existe des doutes sur la portée de la décision, il ne peut être exclu que la Commission a été confrontée à des difficultés sérieuses lors de l’appréciation de la compatibilité de l’aide avec le marché intérieur.

In effect, a reading of the Commission’s decision does not allow one, at first, to determine whether the authorisation which has been granted concerns only the financial compensation of the service of general economic interest or if it also extends to the mechanisms of the State aid in question, notably the PDM. As a result, given that doubts exist as to the scope of the decision, it cannot be excluded that the Commission was confronted by serious difficulties during the examination of the compatibility of the aid with the internal market.


La procédure de réglementation avec contrôle augmente largement les droits du Parlement européen en matière de supervision des mesures d'exécution. En effet, non seulement elle l'habilite à contrôler les projets de mesure d'exécution, mais elle étend aussi les motifs sur la base desquels il peut s'opposer à un projet de mesure ou proposer des modifications à un projet de mesure d'exécution.

The regulatory procedure with scrutiny significantly increases the European Parliament's rights of oversight of implementing measures and gives the European Parliament the right not only to exercise scrutiny of a draft implementing measure, but it also extends the grounds on the basis of which the European Parliament may oppose a draft measure or may propose amendments to a draft implementing measure.


13. rappelle que la loi de 2005 sur l'emploi des drapeaux des communautés permet aux groupes minoritaires qui sont majoritaires dans une municipalité donnée, d'y arborer leur drapeau; constate avec prudence que l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 24 octobre 2007 confirme le droit d'une communauté d'arborer son drapeau à côté du drapeau national, que cet arrêt étend aussi à tous les groupes ethniques d'une municipalité le droit d'arborer un drapeau ethnique et que cet arrêt affirme le droit des Albanais du pay ...[+++]

13. Recalls that the 2005 Law on the Use of Community Flags allows minority communities which constitute a majority within a municipality to use their flags; carefully notes that the Constitutional Court judgment of 24 October 2007 confirmed the right of a community to fly its flag alongside the state flag and that it also extended the right to fly an ethnic flag to all ethnic communities in a municipality and affirmed the right of ethnic Albanians to use the Albanian state flag as their ethnic symbol; stresses that the Court also sought to clarify the limits to this right because it considered that the state and community flags have d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. rappelle que la loi de 2005 sur l'emploi des drapeaux des communautés permet aux groupes minoritaires qui sont majoritaires dans une municipalité donnée, d'y arborer leur drapeau; constate avec prudence que l'arrêt de la Cour constitutionnelle du 24 octobre 2007 confirme le droit d'une communauté d'arborer son drapeau à côté du drapeau national, que cet arrêt étend aussi à tous les groupes ethniques d'une municipalité le droit d'arborer un drapeau ethnique et que cet arrêt affirme le droit des Albanais du pay ...[+++]

13. Recalls that the 2005 Law on the Use of Community Flags allows minority communities which constitute a majority within a municipality to use their flags; carefully notes that the Constitutional Court judgment of 24 October 2007 confirmed the right of a community to fly its flag alongside the state flag and that it also extended the right to fly an ethnic flag to all ethnic communities in a municipality and affirmed the right of ethnic Albanians to use the Albanian state flag as their ethnic symbol; stresses that the Court also sought to clarify the limits to this right because it considered that the state and community flags have d ...[+++]


Ainsi qu'elle s'y est engagée, elle devra aussi signer le protocole étendant l'accord d'Ankara aux dix nouveaux États membres avant le lancement des négociations.

Following its own commitment, Turkey is also expected, prior to the start of negotiations, to sign the protocol extending the Ankara Agreement to the ten new Member States.


d'ouvrir la voie à l'adoption, par les pays de la région, d'un programme politique nettement plus vaste et plus moderne, s'étendant aux droits de l'homme, à la gouvernance, à la lutte contre le terrorisme et aux problèmes relevant de la justice et des affaires intérieures comme, par exemple, l'émigration et la réadmission, les trafics illicites, la drogue ou le blanchiment d'argent. Elle souhaite aussi définir des mécanismes permettant de relancer le dialogue et la coopération dans un certain nombre de domaines te ...[+++]

to open the way towards engaging the countries in the region on a much wider and more modern policy agenda including human rights, good governance, fight against terrorism, justice and home affairs issues such as migration and readmission, trafficking, drugs and money laundering, and defining mechanisms for starting up dialogue and co-operation in a variety of sectors such as economic and trade issues, science and technology, higher education and culture, transport, energy, the environment, statistics and information society.


Les mesures proposées par la Commission ont été beaucoup plus loin et ne se limitent pas uniquement à des propositions concernant le secteur pétrolier mais elles s'étendent aussi au trafic maritime en général. La proposition d'aujourd'hui, relative à la directive sur le suivi du trafic des navires, répond à cette préoccupation.

The measures the Commission has proposed have gone much further and have not been restricted to proposals solely concerned with the oil sector, but have been extended to the maritime traffic sector as a whole. Today’s proposal, which relates to the directive establishing a Community vessel traffic monitoring and information system, is a response to this concern.


Toutefois, l'expression s'étend également aux autres activités économiques soumises elles aussi à des obligations de service public.

However, the term also extends to any other economic activity subject to public service obligations.


Il est capital que les ONG y participent mais aussi qu'elles fassent preuve d'une certaine coordination entre elles si nous voulons que leur action soit plus efficace et qu'elle s'étende partout dans ces régions.

It is vital that NGOs should collaborate in this field, and also that there should be some coordination among them, if we really want their action to be more effective and to reach all parts of those regions.




Anderen hebben gezocht naar : elle étend aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle étend aussi ->

Date index: 2021-02-12
w