Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quand la corde est trop tendue elle se casse

Traduction de «elle était trop » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


quand la corde est trop tendue elle se casse

everything has its breaking point
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le demandeur a démontré que la définition actuelle était trop large et qu'elle devrait contenir des renseignements sur la température et le pH, lesquels figuraient dans la demande initiale; ces éléments sont essentiels à l'obtention du profil évalué par l'Autorité européenne de sécurité des aliments dans le contexte de l'établissement de son avis sur la sécurité de l'utilisation de l'éthyl lauroyl arginate en tant que conservateur alimentaire

The applicant demonstrated that the current definition is too broad and should reflect details as regards temperature and pH, that were included in the original application and that are important in order to obtain the same profile that was evaluated by the European Food Safety Authority in its opinion on the safety of the use of Ethyl lauroyl arginate as a food preservative


En revanche, comme la seconde section était trop diverse dans sa composition et n’avait pas de mandat clair, les discussions qui s’y sont tenues ne semblent pas avoir atteint le degré de précision et d’expertise nécessaire pour qu’elle exerce une réelle influence.

However, being so broad in its constitution and without a clear mandate – the discussions did not seem to reach the necessary detail and expertise to be of real influence.


Ceux d'entre vous qui connaissent bien l'histoire savent que lorsque M. Hellyer s'est rendu à Halifax pour passer en revue la marine, il a trouvé qu'elle était trop britannique, trop royale, trop ancien monde, trop liée par les traditions et trop européenne.

Those of you who are familiar with the history will know that when Mr. Hellyer went out to Halifax to visit the navy, he found it too British, too Royal, too old worldly, too tradition bound and too European.


M. Warren Allmand: Je n'en ai pas la preuve, mais je crois qu'à un moment donné il y a quelques années—je ne sais pas si c'était sous le présent gouvernement ou sous le gouvernement précédent—on en est arrivé à la conclusion que l'on ne voulait pas de la Convention sur la submersion des terres du Nord, qu'elle comportait éventuellement trop d'obligations et qu'elle était trop généreuse, et que l'on a décidé de la remplacer par autre chose.

Mr. Warren Allmand: I have no evidence on this, but I think that at one stage a few years ago—I don't know whether it was under this government or the previous government—they came to the conclusion that they didn't like the Northern Flood Agreement, that maybe it had too many obligations and it was too rich, and they decided they would try to get something better in its place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De plus, dans la réalité québécoise, les gens ont commencé à constater que, au cours des années 1960 et 1970, quand il était question de droits linguistiques au Québec, on pensait à la communauté anglophone du Québec, au fait qu'elle avait trop de droits ou qu'elle était trop présente.

Furthermore, practically speaking, people in Quebec have begun to realize that in the 1960s and 1970s, whenever language rights in Quebec were at issue, people were thinking about the anglophone community in Quebec and the fact that it had too many rights and it was too strong.


63. Certains répondants ont également proposé que la Commission soit automatiquement compétente dans les affaires qui devraient sinon être notifiées à au moins trois autorités nationales de concurrence (Comme on l'a vu plus haut, c'était la proposition initiale du livre vert de 1996, mais elle avait été rejetée comme trop complexe au cours des consultations.)

63. Some respondents have also suggested that the Commission should automatically have jurisdiction in cases where notification would otherwise be necessary to three or more NCA's (As indicated above, this was the Commission's original proposal in the 1996 Green Paper. It was, however, rejected in the course of the consultations as being too complex.)


Elles ont affirmé que la mise en œuvre de certaines mesures s'était révélée trop complexe et que certaines dispositions étaient incompatibles avec les modifications apportées en 1999 au règlement n° 1164/94.

Indeed, they claimed that certain measures had proved too complex to implement and some provisions proved to be inconsistent with the Regulation n°1164/94 as revised in 1999.


Les témoins qui ont comparu devant le Comité ont critiqué différents aspects de la définition d’« activité terroriste », certains faisant valoir qu’elle était trop vaste et pouvait s’appliquer à des désaccords légitimes de nature politique, d’autres affirmant qu’elle était trop complexe et difficile à comprendre et d’autres encore recommandant qu’elle soit complètement supprimée et que le gouvernement ait plutôt recours aux dispositions du Code criminel existant déjà pour contrer la menace terroriste.

Certain witnesses appearing before the Committee criticized various aspects of the definition of terrorist activity, with some arguing that it was too broad and could encompass legitimate political dissent, others suggesting that it was too complex and difficult to understand, and others recommending that it be done away with altogether and that the government rely on pre-existing Criminal Code


Dans ce Parlement, des critiques avaient alors été émises par rapport à la Commission parce qu’elle était trop passive.

This Parliament then levelled criticism at the Commission for being too passive.


On connaît la façon dont on a procédé dans la province, et on sait qu'au moment de la formulation de la question référendaire, il y avait même des députés, au sein du gouvernement libéral, qui étaient contre le libellé de la question, en disant que celle-ci n'était pas assez précise, qu'elle était trop ambiguë, qu'elle favorisait beaucoup trop le camp du oui au détriment du camp du non.

We know how they proceeded in that province; we know that, when the referendum question was drafted, even some of the Liberal government members were opposed to its wording because, in their opinion, it was not specific enough, it was too ambiguous, it very much favoured the yes side at the expense of the no side.




D'autres ont cherché : elle était trop     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle était trop ->

Date index: 2023-07-09
w