Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «elle y décrivait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]

Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]


Il n'y a pas de fumée sans feu... pourquoi les femmes fument-elles et comment travailler ensemble pour dissiper les nuages

Bridging the Visions: A Guide to Shared Action About Women and Tobacco
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le passé, à l'instar en quelque sorte des ministères et des organismes fédéraux qui étaient tenus de présenter un rapport annuel de leurs plans et priorités ainsi que de leurs réalisations, l'Administration de la Chambre des communes préparait son rapport annuel dans lequel elle décrivait comment elle s'acquittait de ses responsabilités de soutien à l'égard des députés et les améliorations qu'elle entendait apporter.

In the past, in much the same way as government departments and agencies reported annually on their plans and priorities and on their accomplishments, the House of Commons Administration reported annually on how it had supported the work of Members of Parliament and how it planned to improve such support in the future.


Dans la demande ayant donné lieu à l’arrêt T‑109/08, Freixenet revendiquait la couleur «doré mat» et décrivait la marque comme une «bouteille émerisée blanche qui, lorsqu’elle est remplie de vin, prend une apparence doré mat comme si elle était givrée».

In the application giving rise to the judgment in T-109/08 Freixenet claimed the colour ‘golden matt’ and described the mark as a ‘white polished bottle which when filled with sparkling wine takes on a golden matt appearance similar to a frosted bottle’.


Sur la question spécifique des accidents impliquant des enfants, elle y décrivait les résultats de l'enquête qu'elle avait menée avec l'aide du comité d'urgence mis en place aux termes de l'article 10 de la directive 92/59/CEE relative à la sécurité générale des produits.

On the specific issue of accidents involving children, it outlined the results of its investigation carried out with the assistance of the Emergencies Committee set up under article 8 of Directive 92/59/EEC on general product safety.


Sur la question spécifique des accidents impliquant des enfants, elle y décrivait les résultats de l'enquête qu'elle avait menée avec l'aide du comité d'urgence mis en place aux termes de l'article 10 de la directive 92/59/CEE relative à la sécurité générale des produits.

On the specific issue of accidents involving children, it outlined the results of its investigation carried out with the assistance of the Emergencies Committee set up under article 8 of Directive 92/59/EEC on general product safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considérant que tous les États membres ont rappelé leurs ambassadeurs à Asmara suite à l'expulsion de l'ambassadeur d'Italie et qu'en octobre 2001, l'UE a exprimé son inquiétude quant à l'évolution récente de la situation dans ce pays, à la lumière de ce qu'elle décrivait comme une "dérive autoritaire"; considérant que 4 diplomates de l'UE (Allemagne, Pays-Bas, France, Danemark) sont, depuis, retournés à Asmara, mais déplorant que ce retour n'ait pas été coordonné au niveau européen,

K. whereas all Member States withdrew their ambassadors from Asmara following the expulsion of the Italian Ambassador, and the EU expressed, in October 2001, its concerns over recent developments in Eritrea in the light of what it described as "authoritarian developments'; whereas four of the EU envoys (from Germany, Holland, France and Denmark) have meanwhile returned to Asmara, but deploring that this was not coordinated at EU level,


K. considérant que tous les États membres de l'UE ont rappelé leurs ambassadeurs à Asmara suite à l'expulsion de l'ambassadeur d'Italie et qu'en octobre 2001, l'UE a exprimé son inquiétude quant à l'évolution récente de la situation dans ce pays, à la lumière de ce qu'elle décrivait comme une "dérive autoritaire"; considérant que 4 diplomates de l'UE (Allemagne, Pays-Bas, France, Danemark) sont, depuis, retournés à Asmara, mais déplorant que ce retour n'ait pas été coordonné au niveau européen,

K. whereas all EU Member States withdrew their ambassadors from Asmara following the expulsion of the Italian Ambassador, and at an October 2001 meeting the EU expressed its concerns over recent developments in Eritrea in the light of what it described as ‘authoritarian developments’; whereas four of the EU envoys (from Germany, Holland, France and Denmark) have meanwhile returned to Asmara, but deploring that this was not co-ordinated at EU level,


La Commission européenne tient également à préciser que l'OLAF est une institution totalement autonome en ce qui concerne le recrutement de ses fonctionnaires et collaborateurs et que l'OLAF a déjà publié un communiqué de presse sur cette affaire, dans lequel elle décrivait en détail ses procédures de sélection et indiquait qu'elles avaient été scrupuleusement observées dans ce cas également.

The Commission also points out that OLAF enjoys complete independence with regard to the appointment of its officials and agents and that OLAF itself has already issued a press release on this matter, providing detailed descriptions of all aspects of its selection procedures and how they were scrupulously followed in this case, as in all others.


Elle y décrivait et évaluait les différents types de contrôle auquel il est soumis (convention Europol, règles régissant la protection des données, fonctions de surveillance de son conseil d'administration).

It described and assessed the many types of control over Europol (Europol Convention, data-protection rules, the supervisory functions of the Management Board).


Elle y décrivait et évaluait les différents types de contrôle auquel il est soumis (convention Europol, règles régissant la protection des données, fonctions de surveillance de son conseil d'administration).

It described and assessed the many types of control over Europol (Europol Convention, data-protection rules, the supervisory functions of the Management Board).


M. Ward Elcock: D'après ce que j'ai pu comprendre en lisant l'ouvrage de Mme Leddy, c'est bien ce qu'elle y décrivait et c'est ce qu'elle a décrit au comité d'une autre façon.

Mr. Ward Elcock: As I understand it from Ms. Leddy's book, that's indeed what she was describing in her book and described to the committee as something else.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     elle y décrivait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle y décrivait ->

Date index: 2024-09-30
w