Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «elle voulait faire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi pourvoyant à la protection de toute personne accusée d'un crime des conjectures et des soupçons injustifiés dont elle peut faire l'objet de la part du public avant que sa culpabilité ne soit établie

An Act to protect persons accused of a crime from undue public speculation and suspicion before guilt has been established


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagno ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individu ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative sym ...[+++]


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle dit qu'elle voulait faire venir sa famille à Montréal, mais, jusqu'à maintenant, ses efforts n'ont rien donné.

She said that she wanted to bring her family to Montreal, but her efforts so far had been in vain.


– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, si l’Union européenne voulait jouer un rôle positif dans le monde, si elle voulait faire vivre un nouvel humanisme, elle devrait vraiment entendre l’assourdissant cri de la famine qui parcourt la planète.

– (FR) Madam President, Commissioner, if the European Union wants to play a positive role in the world, if it wants to bring to life a new humanism, it should really listen to the deafening cry of hunger resounding across the planet.


Je suis certain que j'en aurais reçu beaucoup si cette firme de communications avait pu faire secrètement ce qu'elle voulait faire et si le gouvernement avait suivi.

I am sure that I would have received a great many if this communications firm had secretly been able to do what it wanted and if the government had gone along.


Elle avait tenté d'amener un peu de sens et de clarté au débat, mais, surtout, elle voulait faire en sorte que notre politique en matière d'immigration soit juste.

She tried to bring some sense and some clarity to the issue. More important, she tried to ensure that there would be some justice in our immigration policy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (IT) Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Mme Sandbæk a déclaré qu’elle voulait faire tomber le mur.

– (IT) Madam President, Mr President-in-Office of the Council, Mrs Sandbæk stated that she wanted to knock down the wall.


Lors de ces discussions, la Commission a déclaré qu’elle voulait réfléchir davantage à ce qu’il convient de faire s’agissant des décisions-cadres prises précédemment par le Conseil et des décisions qui pourraient devoir être réexaminées à la lumière de l’arrêt de la Cour de justice.

In these discussions the Commission said it wanted to think more about how to proceed with regard to the framework decisions taken earlier by the Council, decisions that might need re-examining in the light of the decision by the Court of Justice.


La Convention de Chicago autorise les vols privés à travers l’espace aérien européen sans qu’il y ait besoin d’une quelconque autorisation. La CIA a exploité cette disposition en déclarant délibérément ses vols comme étant des vols privés, tandis que de nombreux États - parmi lesquels des États membres de l’Union européenne - ont agi sur la base de la Convention de Chicago en laissant la CIA faire ce qu’elle voulait.

The Chicago Convention allows private flights throughout European airspace without the need for further permission; the CIA exploited this by deliberately declaring its flights to be private, while many states – among them Member States of the European Union – acted on the basis of the Chicago Convention in letting the CIA do whatever they wanted.


Toutefois, la vérificatrice générale a dit qu'elle voulait faire une vérification à l'échelle du gouvernement, et elle va le faire.

However the auditor general herself has said she wishes to do a government-wide audit and she will.


Il n'y a pas si longtemps, la présidence sortante a refusé de faire un compte rendu de ses activités au Parlement parce qu'elle voulait se retirer sitôt terminé.

It is not so long ago that the outgoing presidency refused to come to this Parliament to report on its activities because it wanted to go immediately afterwards.


En effet, la dernière fois que la ministre nous a dit qu'elle voulait faire du Canada un leader mondial, elle nous a servi son plan de réduction des émissions de gaz à effet de serre qui, on le sait, n'avait rien de révolutionnaire.

Indeed, the last time the minister said that she wanted to make of Canada a world leader, she was presenting her plan to reduce greenhouse gases which, as we know, was far from revolutionary.




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     elle voulait faire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle voulait faire ->

Date index: 2023-05-02
w