Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L'Equité vise l'Intention

Vertaling van "elle vise plutôt " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'Equité vise l'Intention(le fond)plutôt que la forme

equity looks to the intent rather than to the form
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle vise plutôt à replacer cette politique dans le cadre de l'approche stratégique générale que suivra la Commission en matière de relations extérieures pour les années à venir.

Rather it seeks to set this policy in the context of the Commission's overall strategic approach in external relations for the coming years.


Elle vise plutôt à inscrire au budget général de l'Union pour l'année 2016 le montant de 50 millions d'EUR en crédits d'engagement et de paiement aux fins du versement rapide et efficace d'avances au cas où une catastrophe surviendrait l'année prochaine.

Instead, it aims at entering into the general budget of the Union for 2016 the amount of EUR 50 million in commitment and payment appropriations for the payment of advances in a timely and efficient way in the event of a disaster occurring next year.


Elle vise plutôt à réduire le recours à l'avortement en développant et en améliorant les services de planification familiale, en accordant la priorité à la prévention des grossesses non désirées et en tendant à éliminer la nécessité de recourir à l'avortement.

Rather it aims to reduce recourse to abortion through expanded and improved family-planning services; give priority to the prevention of unwanted pregnancies and eliminate the need for abortion.


3. Europol soumet à limitation plutôt qu'elle n'efface les données à caractère personnel visées au paragraphe 2 lorsqu'il y a de bonnes raisons de croire que leur effacement pourrait porter atteinte aux intérêts légitimes de la personne concernée.

3. Europol shall restrict rather than erase personal data as referred to in paragraph 2 if there are reasonable grounds to believe that erasure could affect the legitimate interests of the data subject.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La règle appliquée en Allemagne n’est pas autorisée par la directive TVA (directive 2006/112/CE du Conseil) et ne peut pas être considérée comme une mesure de simplification puisqu’elle ne vise pas à simplifier la perception de la TVA, mais plutôt à ne pas la percevoir du tout.

The rule applied in Germany is not allowed under the VAT Directive (Council Directive 2006/112/EC) and cannot be considered as a simplification measure since it is not intended to simplify the collection of the VAT, but rather not to collect VAT at all.


Elle n’est pas naturellement orientée vers la croissance, mais elle vise plutôt à garantir les revenus d’une famille.

It is not normally growth-oriented, but is a business that exists to guarantee the income of a family.


Elle vise plutôt à maintenir un niveau élevé de sûreté minimale, sous les auspices et la responsabilité des États membres, sur la base d’une collaboration plus étroite et d’une plus grande solidarité, lesquelles donnent lieu à de "meilleures pratiques".

It is rather aimed at maintaining a high level of minimum safety, under the auspices and responsibility of the Member States, on the basis of closer cooperation and greater solidarity, thus resulting in ‘best practice’.


Elle ne vise pas à protéger un concurrent, elle vise plutôt à assurer la concurrence à l'échelle du pays.

It is not meant to protect a competitor; it is meant to protect competition throughout the country.


Elle vise plutôt à obtenir un compromis qui réponde tant aux souhaits du Parlement qu'à ceux exprimés par les États au sein du Conseil.

It would much rather work towards a compromise that accommodates both the demands of Parliament and the wishes expressed by the Member States in the Council.


Comme pour la directive elle-même, ce qui est en cause ce n’est pas la substance ou le contenu politique lui-même de la proposition, que je considère plutôt positive, puisqu’elle vise à introduire des critères et des modalités pratiques appropriées à la compensation de tout déséquilibre financier pouvant résulter de l’application de la directive en question.

As was already the case with the Directive itself, the issue is not the proposal’s substance or its actual political content, which in fact I consider quite positive, since it seeks to introduce rules and suitable practical methods for correcting any possible financial imbalances resulting from the implementation of the Directive in question.




Anderen hebben gezocht naar : elle vise plutôt     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle vise plutôt ->

Date index: 2023-06-03
w