Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Donner à une chose une importance qu'elle n'a pas
Se donner des «elles»

Vertaling van "elle veut donner " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner à une chose une importance qu'elle n'a pas

make a case out of nothing




Loi sur la gestion du pétrole et du gaz et des fonds des Premières Nations [ Loi visant à donner aux Premières Nations la possibilité de gérer et de réglementer l’exploration et l’exploitation du pétrole et du gaz ainsi que de recevoir les fonds que le Canada détient pour elles ]

First Nations Oil and Gas and Moneys Management Act [ An Act to provide first nations with the option of managing and regulating oil and gas exploration and exploitation and of receiving moneys otherwise held for them by Canada ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle veut donner aux policiers les outils nécessaires pour s'acquitter de leur travail.

It wants to give the police the tools necessary to do their job.


Elle veut donner aux Canadiens le choix de communiquer par l'entremise des périodiques canadiens.

It is about Canadians having the choice to speak to each other through Canadian periodicals.


Elle a également déclaré: «Si l'UE veut que ses efforts pour restaurer la confiance soient crédibles, si elle veut donner l'exemple aux autres continents, elle doit commencer par faire le ménage chez elle (.)».

She also said: "If the EU wants to be credible in its efforts to rebuild trust, if it wants to act as an example for other continents, it also has to get its own house in order (.)"


Il serait temps, je pense, que la Syrie continue à mettre en œuvre toutes ces réformes qui s’imposent si elle veut donner une image digne du rôle majeur que nous espérons, que nous voulons lui voir jouer dans la région.

It is now time, I think, for Syria to continue to implement all these necessary reforms if it wants to put across an image worthy of the major role that we hope and want to see it play in the region.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils mentionnent mon nom comme parrain du projet de loi et nous demandent de reconnaître en droit la vie de l'enfant auquel la femme veut donner naissance, à qui elle veut donner la vie et qu'elle veut aimer.

They mention specifically my name as the sponsor of the bill and are asking us to recognize in law the life of the child that the woman wants to give birth to, give life to and give love to.


- (ES) Madame la Présidente, l’Europe ne rejette pas la peine de mort parce qu’elle se considère moralement supérieure, parce qu’elle veut donner des leçons ou par goût de l’emphase.

– (ES) Madam President, rejecting the death penalty is not a question of moral superiority, nor of lecturing anybody, nor of collective pomposity on the part of Europe.


D’une part, elle veut donner aux administrations qui fournissent les services, aux usagers qui les utilisent et à l’industrie qui produit matériel et logiciel la sécurité nécessaire pour investir dans ce domaine.

Firstly, it seeks to provide the governments that supply the services, the people who use them and the businesses that manufacture the relevant hardware and software with the security they need to invest in this field.


Elle veut donner suite au débat constructif et fructueux qui a eu lieu au niveau ministériel informel à Rome les 11 et 12 juillet de cette année au moyen de mesures appropriées, dans le but de préparer le terrain pour une stratégie intégrée en matière de compétitivité, stratégie qui devra être discutée et adoptée lors d’une des sessions du Conseil du mois de novembre.

The Italian Presidency intends to follow up the constructive, fruitful debate held at informal ministerial level in Rome on 11 and 12 July 2003 with appropriate measures, with the aim of paving the way for an integrated competitiveness strategy, a strategy which will have to be debated and adopted in one of the November Council sessions.


Au nom des quinze États membres, elle veut donner suite à l’appel de l’OMI et donner un statut légal au code BLU.

On behalf of the fifteen Member States, it wants to meet the IMO’s request and afford the BLU Code legal status.


La ministre de la Santé a dit qu'elle veut donner aux Canadiens l'assurance que la Loi canadienne sur la santé se porte bien et qu'elle pourra relever les défis de demain (1200) J'ai trouvé une autre citation du Dr Steven Stern, d'Ajax, en Ontario. Il a dit ceci: «Nous devons reconnaître les difficultés financières qui accablent la plupart des provinces et qui ont rendu la Loi canadienne sur la santé désespérément désuète et admettre qu'il est parfaitement illusoire de vouloir fournir tous les services médicaux à tout le monde, tout le temps, sans jamais hausser les impôts de la classe moyenne».

The health minister said: ``I want Canadians to know that the Canada Health Act is alive and well and able to take on the challenges of the future'' (1200 ) I have another quote from Dr. Steven Stern of Ajax, Ontario: ``We must recognize the financial crisis in most provinces that has rendered the Canada Health Act hopelessly obsolete and the fantasy of supplying all medical services to all of the people all of the time from ever escalating middle class taxation is a futile hallucination''.




Anderen hebben gezocht naar : se donner des elles     elle veut donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle veut donner ->

Date index: 2022-07-19
w