Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut

Vertaling van "elle va museler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi a-t-elle muselé ses scientifiques et va-t-elle enfin laisser se prononcer ses spécialistes en mammifères marins dans son ministère?

Why did she muzzle her scientists, and will she finally let her department's marine mammal experts talk?


Même si elle est frivole, elle va museler les opposants, leur coûter une fortune, ralentir leurs activités et les terrifier parce qu’ils risquent d’y perdre leur maison et leur sécurité.

Even if it is frivolous, it is going to tie up opponents, cost them a fortune, slow them down, and scare the pants off them because they could lose their home and their security.


14. s'alarme de l'accroissement des restrictions imposées à la liberté d'expression; déplore que la législation limitant la liberté d'expression n'ait pas encore été révisée et qu'elle soit régulièrement utilisée pour contraindre les opinions minoritaires au silence et museler les médias; invite les autorités égyptiennes à mettre un terme à la pratique de l'imputation de charges pénales de diffamation religieuse et à revoir tous les jugements portant sur de telles accusations, y compris l'affaire de l'enseignant copte Dimyana Obeid ...[+++]

14. Is alarmed by the growing restrictions on freedom of expression; deplores the fact that the legislation restricting freedom of expression has still not been revised and that it is regularly used to silence dissent and muffle the media; calls on the Egyptian authorities to end the practice of criminal charges of defamation of religion and to review all sentences relating to such charges, including the case of Coptic teacher Dimyana Obeid Abd Al Nour;


2. déplore la sentence rendue contre l'ancienne première ministre, Ioulia Timochenko, comme une violation des droits de l'homme et un abus du pouvoir judiciaire aux seules fins de museler la dirigeante de l'opposition politique en Ukraine; souligne que la loi appliquée de manière sélective contre M Timochenko remonte à l'ère soviétique et qu'elle prévoit de poursuivre pénalement des décisions politiques; considère que les articles 364 et 365 de ladite loi, en cours de révision par la Verkhovna Rada, ne sont pas conformes aux normes ...[+++]

2. Deplores the sentencing of former Prime Minister Yulia Tymoshenko as a violation of human rights and an abuse of the judiciary for the purpose of the political suppression of Ukraine's leading opposition politician; emphasises that the law selectively applied against Tymoshenko dates back to Soviet times and makes provision for criminal prosecution for political decisions; whereas Articles 364 and 365 of that law, which are currently under review by the Verhovna Rada, do not conform to European and UN standards;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Non seulement nous voterons pour un rapport qui condamne la Russie parce qu’elle viole les normes électorales internationales, parce qu’elle muselle la liberté d’expression, parce qu’elle emprisonne des opposants politiques et parce qu’elle intimide et harcèle les défenseurs des droits de l’homme, mais aussi nous pensons que ce discours est tout simplement un exemple de la manière dont la Russie prend l’ascendant sur nous, en profitant du manque de solidarité entre nous.

Not only will we vote to criticise Russia for breaching international election standards, for undermining freedom of expression, for the incarceration of political prisoners and for the intimidation and harassment of human rights defenders, but the speech simply demonstrates the very same point-scoring on Russia, which is itself an example of the lack of solidarity which holds us back.


La ministre va-t-elle permettre à ceux qui croient au Protocole de Kyoto de prendre la parole à Nairobi ou va-t-elle essayer de museler le ministre du Québec?

Will the minister allow those who believe in the Kyoto protocol to speak in Nairobi or will she try to muzzle the minister from Quebec?


8. est d'avis que la lutte contre le terrorisme doit être menée dans le respect des conventions internationales et des engagements de l'OSCE et qu'elle ne saurait justifier de museler les opposants politiques, de violer les droits de l'homme et de restreindre les libertés civiles;

8. Takes the view that the fight against terrorism must be carried out in compliance with international conventions and OSCE commitments and that it must not in any way be used as a justification to clamp down on political opponents, violate human rights and restrict civil liberties;


Elle ne cherche pas à protéger les consommateurs, mais tente de materner et de museler les consommateurs, car elle considère que les citoyens européens sont stupides, gros et insatiables. Les profils nutritionnels doivent dès lors être utilisés pour séparer les aliments en bons ou en mauvais produits, en vertu d’une procédure scientifiquement indéfendable de surcroît.

It is not pursuing consumer protection, but is trying to nanny and gag consumers, for it sees the citizens of Europe as stupid, fat and gluttonous, and so nutrient profiles are to be used to divide foods into good and bad products, and this in accordance with a procedure that is scientifically untenable.




Anderen hebben gezocht naar : elle va museler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle va museler ->

Date index: 2022-12-22
w