Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formes extrêmes de travail des enfants

Traduction de «elle travaille extrêmement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituelle ...[+++]

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


formes extrêmes de travail des enfants

extreme forms of child labour


Groupe de travail à composition non limitée chargé de mener à bien l'élaboration du projet de déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Open-Ended Working Group for the Purpose of Concluding the Elaboration of the Draft Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Citizens of the Country in Which They Live


Les habitudes d'apprentissage et de travail des jeunes ont-elles changé?

Have patterns of learning and working changed for youth?


Il n'y a pas de fumée sans feu... pourquoi les femmes fument-elles et comment travailler ensemble pour dissiper les nuages

Bridging the Visions: A Guide to Shared Action About Women and Tobacco
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je sais que, fidèle à ses habitudes, elle travaille extrêmement fort au sein de ce comité.

I know she works extremely hard on this committee, as she does generally, and I know that she and other of our members actually did listen to leaders and key stakeholders in the Northwest Territories on the bill.


Donc, mon impression des femmes qui travaillent à la maison pour quelqu'un d'autre et qui élèvent des enfants, surtout si elles travaillent à bas salaire, c'est qu'elles doivent assumer un fardeau extrêmement lourd, et je ne recommanderais cela à personne, d'après ce que j'ai pu voir.

So my impression of women who work at home for someone else and who are raising kids, particularly if they're working at the lower end of the wage scale, is that it's a very, very, very heavy burden, and I wouldn't recommend it to anybody, from what I've seen.


Quant aux coupures subies par les organismes francophones ici, en Colombie-Britannique, au cours des dernières années, elles ont été énormes dans les budgets de programmation, ce qui fait que nos associations ont dû travailler extrêmement fort pour rebâtir les services qu'elles offraient à leurs membres.

As for the francophone organizations here in British Columbia, they have seen huge cuts in their program budgets in the last few years. This means that our associations had to work extremely hard to rebuild the services they offered to their members.


Le sénateur LeBreton : Je comprends très bien les intentions de madame le sénateur et je ne les remets absolument pas en question, car elle travaille extrêmement fort sur ces problèmes graves.

Senator LeBreton: I absolutely understand and appreciate the honourable senator's motives and I do not question them for a moment, because she has worked extremely hard on these serious issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est très difficile pour elles, mais elles doivent également savoir que les fonctionnaires qui sont en poste au Liban ont travaillé extrêmement fort dans des circonstances très difficiles pour réussir à obtenir la liberation de M. Tepper.

It is very difficult for the families, but they also have to know that the officials working in Lebanon worked extremely hard under very difficult circumstances, and they managed to get Mr. Tepper's freedom.


Il s’agit d’un sujet extrêmement complexe, où la question est de savoir si une personne travaille dans le cadre d’un «contrat de travail» ou d’un «travail à forfait» - autrement dit, si elle travaille en tant qu’employé normal à des fins fiscales et paie ses charges sociales au patron qui est un employeur, ou si elle a sa part des produits de la pêche et n’est pas traitée comme un employé normal.

It is an extremely complex area, where the issue is whether one is working under a ‘contract of work’ or a ‘contract for work’ – the difference being between those who are working as a normal employee for tax purposes and thus pay their social contributions to the skipper who is an employer, and those who share the proceeds of the catch, who are not treated as normal employees.


Les jeunes femmes employées dans ces usines de montage sont non seulement susceptibles d’être victimes de cette montée de violence mais elles travaillent également dans des conditions extrêmement dégradantes qui renforcent l’image des femmes comme étant des êtres inférieurs qui peuvent être assassinées, torturées, kidnappées, etc.

The young women employed in these assembly plants are not only likely to be affected by the increased violence but they also work under highly degrading conditions that reinforce the image of women as inferior beings who can be murdered, tortured, kidnapped and so on.


- (IT) Monsieur le Président, je voudrais remercier le rapporteur et la Commission pour le travail extrêmement délicat qu’elles ont accompli.

– (IT) Mr President, I would like to thank the rapporteur and the Commission for the work they have carried out in all its difficulty.


Elle est extrêmement difficile, et c'est une des raisons pour lesquelles nous devons continuer à mettre la pression sur les autorités russes, tant sur les questions de sécurité liées à l'accès aux radios VHF et aux permis de travail que sur les conditions générales de travail des organisations humanitaires internationales dans la région.

It is extremely difficult and that is one of the reasons why we have to continue putting pressure on the Russian authorities, both on the safety aspects of access to VHF radios and the work permits and general conditions for the international humanitarian organisations working in the area.


- Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les Députés, au terme de ce débat, après avoir écouté chacune et chacun des parlementaires avec l'attention que cela justifiait avant les votes extrêmement importants que vous émettrez demain sur ces différentes propositions, je voudrais présenter une nouvelle fois mes remerciements à vos deux rapporteurs, Jo Leinen, qui est ici, et M. Dimitrakopoulos, pour le travail extrêmement approfo ...[+++]

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, at the end of this debate, after listening to each and every parliamentary speaker with the attention they deserved and before the extremely important votes you will be holding tomorrow on the various proposals, I want once again to thank the two rapporteurs, Jo Leinen, who is present here, and Mr Dimitrakopoulos, for the extremely thorough and useful job they have done. As I pointed out this morning, they have sought the greatest possible convergence between the Commission and the European Parliament, in order to imbue these negotiations with the political impetus they need.




D'autres ont cherché : elle travaille extrêmement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle travaille extrêmement ->

Date index: 2022-02-03
w