Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle touche donc " (Frans → Engels) :

Elle touche donc toutes les disciplines dans le cadre de la recherche biotechnologique.

So really it touches all disciplines in biotechnology research.


L'augmentation du prix du pétrole touche plus particulièrement les populations au seuil de pauvreté. Elle risque donc de les exclure davantage au plan économique et social.

More particularly, the increase in oil prices affects those populations already on the threshold of poverty and threatens them with even greater levels of economic and social exclusion.


Dans ce cas particulier, le second conjoint s'est déjà séparé et reçoit sa propre pension également. Elle touche donc à la fois la prestation de survivant et sa propre pension.

In this particular situation, the second spouse has already separated and she has her own pension as well, so she is getting the survivor benefit and her own pension.


O. considérant que la directive 2005/29/CE sur les pratiques commerciales déloyales interdit en particulier toute pratique qui "altère ou est susceptible d'altérer de manière substantielle le comportement économique, par rapport au produit, du consommateur moyen qu'elle touche ou auquel elle s'adresse", que cette directive englobe parmi les pratiques commerciales réputées déloyales en toutes circonstances le fait d'"affirmer qu'un professionnel (y compris ses pratiques commerciales) ou qu'un produit a été agréé, approuvé ou autorisé p ...[+++]

O. whereas the Unfair Commercial Practices Directive (2005/29/EC) prohibits, in particular, any practice that ‘materially distorts or is likely to materially distort the economic behaviour with regard to the product of the average consumer whom it reaches or to whom it is addressed’, provides that commercial practices which are in all circumstances considered to be unfair include ‘claiming that a trader (including his commercial practices) or a product has been approved, endorsed or authorised by a public or private body when he/it has not or making such a claim without complying with the terms of the approval, endorsement or authorisati ...[+++]


50. réaffirme son soutien indéfectible en faveur de la libéralisation du régime des visas pour les pays des Balkans occidentaux; invite la Serbie et les États membres de l'Union les plus touchés à traiter ensemble la question des fausses demandes d'asile; leur demande, tout en rappelant que cette libéralisation constitue la réalisation la plus visible et concrète du processus d'intégration européenne dans la région, de faire leur possible pour appliquer rigoureusement l'ensemble des critères et des mesures prévus par le régime de déplacement sans visa vers les pays de l'espace Schengen; souligne qu'une suspension du régime d'exemption ...[+++]

50. Reaffirms its staunch support for visa liberalisation for the Western Balkan countries; calls on Serbia and the EU Member States most affected to tackle together the issue of bogus asylum applicants; recalling that this liberalisation represents the most visible and concrete achievement of the European integration process in the region, calls on them to do their utmost to strictly implement all the necessary criteria and measures for visa-free travel to the Schengen countries; stresses that putting the visa-free regime on ice would be a significantly setback for the accession process of the Western Balkan countries benefiting from ...[+++]


51. réaffirme son soutien indéfectible en faveur de la libéralisation du régime des visas pour les pays des Balkans occidentaux; invite la Serbie et les États membres de l'Union les plus touchés à traiter ensemble la question des fausses demandes d'asile; leur demande, tout en rappelant que cette libéralisation constitue la réalisation la plus visible et concrète du processus d'intégration européenne dans la région, de faire leur possible pour appliquer rigoureusement l'ensemble des critères et des mesures prévus par le régime de déplacement sans visa vers les pays de l'espace Schengen; souligne qu'une suspension du régime d'exemption ...[+++]

51. Reaffirms its staunch support for visa liberalisation for the Western Balkan countries; calls on Serbia and the EU Member States most affected to tackle together the issue of bogus asylum applicants; recalling that this liberalisation represents the most visible and concrete achievement of the European integration process in the region, calls on them to do their utmost to strictly implement all the necessary criteria and measures for visa-free travel to the Schengen countries; stresses that putting the visa-free regime on ice would be a significantly setback for the accession process of the Western Balkan countries benefiting from ...[+++]


Elle touche donc aujourd'hui des baies différentes.

It's actually moving around and moving in from bay to bay. So it's affecting different bays than it was before.


La Bavière étant une région frontalière de la Bohème, elle touche donc la mer elle aussi. Je dirai que dans l'UE d'aujourd'hui, c'est devenu une réalité car le Maroc est le voisin de la Bavière comme l'Espagne borde la Pologne.

Bavaria lies in the neighbourhood of Bohemia, so perhaps Bavaria has a coastline too, and I may say that this has become true in the present-day EU, since today in the EU Morocco is in the neighbourhood of Bavaria and Spain shares a border with Poland.


Elles ont donc décidé de renforcer la coordination internationale, y compris dans le cadre des Nations unies, et d'explorer des moyens de coopération concrète dans les pays touchés par ce problème en utilisant pleinement les structures telles que les centres d'action contre les mines antipersonnel.

Both sides have therefore decided to enhance international coordination including in the UN framework and to explore possibilities for concrete cooperation in mine-afflicted countries making full use of structures such as mine action centres.


Elle veut donc dire que tout ce qui touche à l'environnement devrait faire l'objet d'une évaluation environnementale complète et exhaustive.

What she is saying is that anything of an environmental matter should have a full and complete environmental assessment.




Anderen hebben gezocht naar : elle touche donc     pauvreté elle     pétrole touche     elle risque donc     pension également elle touche donc     manière substantielle     moyen qu'elle touche     qu'elle est donc     dans l'action qu'elle     plus touchés     qu'elle a donc     structures telles     pays touchés     elles ont donc     elle     qui touche     elle veut donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle touche donc ->

Date index: 2025-04-24
w