Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle tend aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une démarche centralisée tend à être plus efficace en raison d'une prise de décision plus rapide et d'une plus grande flexibilité, mais comme elle est moins sensible aux besoins régionaux, elle tend aussi à utiliser des procédures plus traditionnelles qui peuvent aller à l'encontre de l'innovation.

A centralised approach tends to be more efficient because of faster decision-making and greater flexibility, but, as well as being less responsive to regional needs, it tends also to use more traditional procedures which can militate against innovation.


La violence tend à ne pas être physique, mais lorsqu'elle l'est, elle tend aussi à être réciproque et pas suffisamment grave pour exiger une intervention médicale.

It tends not to be physical, but when it is, it also tends to be reciprocal, and it is not serious enough to require medical attention.


AB. considérant que, face à la demande croissante de biens agricoles destinés à la production de denrées alimentaires, mais aussi, et dans une proportion de plus en plus importante, à la production énergétique et à l'industrie, la concurrence en termes d'occupation des sols, une ressource qui tend à se raréfier, croît elle aussi; considérant que les investisseurs nationaux et internationaux recourent à des achats ou à des contrats de location à long t ...[+++]

AB. whereas, in the face of the rising demand for agricultural goods destined for food production and increasingly for energy and industrial use, the competition for land, a resource that is becoming more and more scarce, is also growing; whereas national and international investors use long-term purchase or lease agreements to secure vast tracts of land, which might cause socio-economic and environmental problems for the countries affected and especially for the local population;


BA. considérant que, face à la demande croissante de biens agricoles destinés à la production de denrées alimentaires, mais aussi, et dans une proportion de plus en plus importante, à la production énergétique et à l'industrie, la concurrence en termes d'occupation des sols, une ressource qui tend à se raréfier, croît elle aussi; considérant que les investisseurs nationaux et internationaux recourent à des achats ou à des contrats de location à long t ...[+++]

BA. whereas, in the face of the rising demand for agricultural goods destined for food production and increasingly for energy and industrial use, the competition for land, a resource that is becoming more and more scarce, is also growing; whereas national and international investors use long-term purchase or lease agreements to secure vast tracts of land, which might cause socio-economic and environmental problems for the countries affected and especially for the local population;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, cette option ne tend pas uniquement à l’amélioration des opportunités de développement pour les États de la rive Sud de la Méditerranée, elle fournit aussi des opportunités aux producteurs de textile et d’habillement du Sud, qui profiteraient de temps de transports réduits vers les marchés de l’UE.

Indeed, that option not only points towards the improvement of opportunities for development in the southern Mediterranean rim states, but also gives opportunities to the southern European textile and apparel producers who would profit from shorter transportation times to EU markets.


L’Union européenne devra ouvrir la voie en ce qui concerne l’objectif vers lequel tend le traité de non-prolifération, mais elle accomplit aussi du bon travail dans de nombreux autres domaines comme la proposition récente, ou la pression exercée, concernant un traité international d’exportation d’armements.

The European Union will need to lead the way in terms of where the non-proliferation treaty is heading, but is also doing good work in many other areas, such as the recent proposal, or lobby, for an international arms export treaty.


Elle tend à retirer au Sénat sa propre constitution. Elle cherche aussi à me soutirer, à moi, sénatrice de longue date, le droit que j'ai acquis après de longues années de service de participer assidûment aux travaux du comité sénatorial chargé d'étudié le projet de loi C-20.

Further, this motion seeks to rob me, a senior senator, of my right, earned over long years of dutiful service, to diligently participate as a member of the Senate committee considering Bill C-20.


Par ailleurs, elle tend à attirer vers la pauvreté les familles moyennes qui doivent, elles aussi, assumer une trop grande part du déficit.

It also thrusts into poverty middle-class families forced to shoulder an excessive part of the deficit burden.


Non seulement ces constructions amelioreront les conditions de vie de la population sur place, mais elles constitueront aussi la base pour un developpement economique de cette region, ce qui aidera a garder dans leur lieu d'origine une population qui tend fortement a l'emigration. construit avec une aide du FEDER de 0,5 Mio de Livres. Ce centre permettra d'accroitre le potentiel de tourisme de cette region.

In Ireland, a visitors centre designed to boost the region's tourist potential will be built at Glendalough with the help of an ERDF grant of IRL 0.5 million.


Par conséquent, elle tend à ne pas être aussi parfaite qu'elle devrait probablement l'être.

As a result, it tends not to be done as well as it probably should be.




D'autres ont cherché : elle tend aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle tend aussi ->

Date index: 2024-01-22
w