Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «elle suppose probablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some objectively un ...[+++]


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je conviens que la lutte contre l'obésité est une approche complètement différente, et elle suppose probablement un soutien important et des travaux de longue haleine.

I agree that the fight against obesity is a completely different type of approach, and it probably involves major support and longstanding work.


Par rapport à ces deux dispositions du projet de loi S-7, je crois qu'elles peuvent constituer des outils importants dans les enquêtes antiterroristes, même s'il est probable qu'elles seront rarement utilisées, essentiellement parce qu'elles supposent, du moins en ce qui concerne les pouvoirs d'arrestation à titre préventif, un genre de scénario comportant une bombe à retardement dans lequel le SCRS et la GRC reçoivent des renseign ...[+++]

With regard to these two provisions of Bill S-7, I believe that these are potentially important tools in counterterrorism investigations, although likely to be rarely used. This is not least because they presume, at least in the case of recognizance with conditions powers, a kind of ticking time bomb scenario in which CSIS and the RCMP have last-minute, reliable intelligence about an imminent threat.


Elle requiert des équipes soignantes hautement qualifiées et pluridisciplinaires et il est très probable qu'elle nécessite également des infrastructures ou des équipements médicaux de pointe, supposant généralement une concentration des ressources.

It requires experienced, highly skilled and multidisciplinary healthcare teams and, most likely, advanced specialised medical equipment or infrastructures which commonly imply concentration of resources.


L'approche active, elle, suppose probablement une question a priori: voulons-nous augmenter ou réduire la quantité de déchets de combustible nucléaire?

The active approach would probably start with the question, do we want to encourage more or less nuclear waste?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’analyse des liquidités suppose que la direction de la banque non seulement mesure la situation de la banque en termes de liquidité sur une base permanente, mais aussi qu’elle examine la probable évolution des exigences de financement selon divers scénarios, y compris dans des conditions défavorables (67).

The analysis of funding liquidity requires bank management not only to measure the liquidity position of the bank on an ongoing basis but also to examine how funding requirements are likely to develop under various scenarios, including adverse conditions (67).


Elle estimait qu’il serait normal de supposer que la plupart des travaux ont été effectués par le personnel de l’institut de recherche Marintek lui-même. Cela signifierait en principe que la participation du personnel des sociétés de transport maritime participantes, en tant qu’utilisatrices finales du logiciel, aurait très probablement concerné la définition des besoins des utilisateurs et/ou, dans une certaine mesure, les essais.

In its opinion, it would seem rational to assume that most of the work would have been carried out by the own-staff of the research institute Marintek which would imply, in principle, that the participation of the staff of participating shipping companies as the final users of the software, would have most probably been related to the definition of the users needs and/or, to some degree, of testing.


Enfin, elle a cité, avec grande satisfaction, des chiffres qu'elle tient probablement d'un ministère, le Conseil du Trésor on suppose, selon lesquels le nombre de personnes appartenant aux minorités visibles avait augmenté de 3 000 — soit une augmentation de 40 p. 100. Pourrait-elle nous dire quel est le pourcentage de ces nouvelles recrues appartenant aux minorités visibles embauchées dans la fonction publique du Canada qui se trouvent dans la catégor ...[+++]

Finally, she quoted with great approval statistics she presumably received from a department, probably Treasury Board, indicating that visible minorities increased by 3,000 people — an increase of 40 per cent. Could she tell us what percentage of that increase in visible minority hiring in the public service of Canada was in the Ex category — " Ex" being executive at the rank of deputy minister or ADM?


C'est une résolution qui a probablement rencontré des difficultés de mise en œuvre pour la simple et bonne raison qu'elle suppose un climat de stabilité auquel M. Milosevic et son régime n'a pas contribué.

This resolution has probably been difficult to apply for the simple reason that it presupposes a climate of stability, to which neither Mr Milosevic nor his regime have contributed.


Elle est importante parce que, comme le montre le rapport de la Harvard World Bank , les troubles mentaux supposent 10, 5 % des coûts de santé mondiaux et atteindront probablement 15 % en 2020.

It is important because, as the Harvard World Bank report showed, mental disorder accounts for some 10.5 % of the global health burden and that is forecast to rise to 15 % by the year 2020.


Je suppose cependant qu'elle serait sensible à certains des facteurs que vous avez mentionnés, et qu'elle accepterait probablement autre chose qu'une publication générale.

I do expect, however, that the court would be sensitive to some of the factors to which you have alluded, and would probably accept something else than publication at large.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     elle suppose probablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle suppose probablement ->

Date index: 2024-09-08
w