Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle suggère aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans ce contexte, elle suggère aussi de réfléchir sur l'opportunité de créer une base de données de l'UE des ressortissants de pays tiers ayant quitté l'UE à l'expiration de leur titre de séjour ou de leur permis de travail temporaire.

In this respect, it also recommends considering the case for setting up an EU database of third country nationals who left the EU when their temporary residence/work permit expired.


Certaines analyses[13] suggèrent aussi que la législation stricte de protection de l'emploi a un impact limité sur le chômage global et qu'elle peut en outre avoir un impact négatif pour les groupes les plus susceptibles d'être confrontés aux problèmes d'accès au marché du travail, comme les jeunes, les femmes, les travailleurs plus âgés et les chômeurs de longue durée.

Analysis[13] also suggests that although the impact of strict EPL on total unemployment is limited, it can have a negative impact on those groups that are most likely to face problems of entry into the labour market, such as young people, women, older workers and the long-term unemployed.


Si les données sur la localisation des investissements étrangers dans les régions de l'Union européenne sont incomplètes, elles suggèrent que les flux d'IDE ont eu tendance à s'orienter de façon disproportionnée vers les régions relativement plus fortes au plan économique et cela aussi bien à l'intérieur des pays que dans l'ensemble de l'Union européenne.

Although data on the regional location of inward investment into the EU are incomplete, they suggest that FDI inflows have tended to go disproportionately to the economically stronger regions both within countries and across the EU as a whole.


Elle suggère qu’en plus des deux États membres, qui se partagent le titre chaque année, les pays candidats ou candidats potentiels à l’adhésion à l’Union européenne puissent aussi tous les trois ans désigner une capitale européenne de la culture.

In addition to two Member States sharing the title each year, the proposal suggests that EU candidate or potential candidate countries can also nominate a European Capital of Culture every third year.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette catégorie d'audits vise à indiquer à la direction si elle est parvenue à atteindre ses objectifs, et à lui montrer pourquoi elle a réussi, ou pourquoi elle a échoué, et en suggérant aussi comment mieux orienter les dépenses vers les objectifs.

This kind of audit aims to inform the management whether it has been able to attain its targets, and illustrates the reasons why it has been successful or not, also suggesting how to direct expenses towards objectives.


Dans ce contexte, elle suggère aussi de réfléchir sur l'opportunité de créer une base de données de l'UE des ressortissants de pays tiers ayant quitté l'UE à l'expiration de leur titre de séjour ou de leur permis de travail temporaire.

In this respect, it also recommends considering the case for setting up an EU database of third country nationals who left the EU when their temporary residence/work permit expired.


Cette lettre démontre que l’Union souffre d’un manque de conviction dans sa politique au Moyen-Orient. Elle affirme de façon accablante que la feuille de route se termine et que nous partageons tous la responsabilité de la situation courante. Elle suggère aussi que les conditions imposées par l’UE et la communauté internationale dans son ensemble ont conduit à exacerber la situation.

This letter says that the Union suffers from a lack of conviction in its Middle East policy; it makes the damning assertion that the roadmap is finished and that we all share responsibility for this state of affairs; and it suggests that the conditions imposed by the EU and the international community as a whole have served to exacerbate the situation.


Elle suggère aussi d'ajouter à la proposition de résolution un paragraphe précisant que les amendements à l'article 6 ne pourront entrer en application qu'après la rédaction et l'approbation par le Parlement d'une annexe précisant la procédure à suivre, ainsi qu'il est proposé.

Your draftsman also proposes adding a paragraph to the motion for a resolution in order to make it clear that the amendments to Rule 6 cannot come into force until such time as the proposed annex detailing the procedure has been drafted and approved by Parliament.


Elle suggère aussi de mettre en place une plate-forme pour la présence régionale de l'UE, en intégrant différents aspects de la migration (procédures de détermination, modes de protection offerts, migration aux fins d'emploi, retours, assistance à la région d'origine) dans un seul instrument, ce qui permettrait à l'UE de les gérer d'une manière coordonnée.

It also suggests offering a platform for the regional presence of the EU, integrating different dimensions of migration (determination procedures, protection solutions, labour migration and return as well as assistance to the region of origin) into a single tool, thus allowing the EU to manage them in a coordinated way.


Si elle apporte des réponses, puis-je suggérer qu'elle envoie aussi ces réponses par e-mail aux députés, afin que nous puissions utiliser les informations, et pas seulement à la presse, qui souvent se contente de les supprimer.

If they are giving answers, can I suggest that they e-mail their answers to the MEPs as well, so we can use the information, not just to the press, who often just spike it.




D'autres ont cherché : elle suggère aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle suggère aussi ->

Date index: 2021-04-01
w