Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle soulève beaucoup de questions.

Traduction de «elle soulève beaucoup » (Français → Anglais) :

Je suis tout à fait prêt à reconnaître que la question est complexe et qu'elle soulève beaucoup de difficultés, mais le projet de loi est, selon moi, le refuge de gens qui souffrent d'une faillite intellectuelle et c'est le moins qui puisse être fait dans les circonstances.

I am perfectly prepared to concede that the issue is complex and fraught with difficulties, but the bill in my view is the refuge of the intellectually bankrupt and is the least that can be done under the circumstances.


Je ne sais pas si cette cause a été aussi largement diffusée au Canada anglais qu'elle l'a été au Canada français, mais elle soulève beaucoup de questions troublantes.

I am not sure that this case was as widely reported in English Canada as it was in French Canada, but it certainly raises a great many troubling questions.


H. considérant que l'utilisation intensive de la loi russe sur les activités extrémistes a servi à cibler les militants des droits de l'homme, les opposants politiques et les groupes religieux; considérant que cette loi est vague dans sa terminologie et dans son contenu et qu'elle est employée de façon arbitraire; considérant que les articles 280, 281 et 282 du Code pénal russe soulèvent beaucoup de préoccupations à cet égard; considérant que les procès sur l'extrémisme et les articles susmentionnés montrent de ...[+++]

H. whereas the widespread use of Russian law on Extremist Activities has been used to target human rights activists, political opponents and religious groups; whereas the law is vague in its terminology and content and is used arbitrarily; whereas Articles 280, 281 and 282 of the Russian Criminal Code are of most concern in this regard; whereas trials concerning extremism and the aforementioned Articles contain shortcomings and manipulations of judicial procedure; whereas in 2010, the Federal List of Extremist Materials was updated 27 times, totalling now in 748 entries and the List of Extremist Organizations was updated in 2010, tot ...[+++]


Elle soulève une question beaucoup plus générale: la communauté internationale dispose-t-elle de mécanismes et d’instruments pour ses relations avec de tels pays?

This raises a question of a much more general nature: does the international community have any mechanisms and instruments to deal with such countries?


Elle soulève une question beaucoup plus générale: la communauté internationale dispose-t-elle de mécanismes et d’instruments pour ses relations avec de tels pays?

This raises a question of a much more general nature: does the international community have any mechanisms and instruments to deal with such countries?


Elle soulève beaucoup de questions.

She raises a lot of questions.


Monsieur le Commissaire, la décision prise la semaine dernière par l’UE de frapper de droits de douane les importations de chaussures en provenance de Chine et du Viêt Nam va non seulement à l’encontre de la majorité en Europe - un certain nombre d’États membres ont clairement marchandé et ont donc abandonné leur position affichée initialement -, mais elle soulève aussi la possibilité de voir l’OMC sanctionner l’UE. En effet, beaucoup mettent en doute la base factuelle et juridique sur laquell ...[+++]

Commissioner, the EU’s move last week to slap duties on the imports of shoes from China and Vietnam not only went against the will of the majority of Europe – a number of Member States have clearly undertaken horse-trading and have now abandoned their declared positions – it has also raised the possibility of the EU being reprimanded before the WTO as many question the factual and legal basis of the Commission’s investigation.


Nous avons soulevé ces points à maintes reprises, mais nous vivons dans une société civilisée et, à de nombreux égards, le degré de civilisation d’une société se mesure beaucoup à la manière dont elle traite non seulement sa population mais également ses animaux.

We have made these points many times before, but we are a civilised society and in many ways a civilised society is judged very much in the way it treats not only its people but also its animals.


Non seulement cette déclaration est dangereuse, mais elle soulève beaucoup de ressentiment chez les producteurs.

Not only is the statement dangerous but it has brought a great deal of hatred on the part of the producer.


Le sénateur Andreychuk: La question des frontières provinciales a-t-elle soulevé beaucoup d'intérêt auprès des producteurs, ou serait-ce plutôt les fonctionnaires provinciaux que cela intéresse?

Senator Andreychuk: Has the issue of provincial boundaries been a significant issue with producers, or was that raised by provincial officials?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle soulève beaucoup ->

Date index: 2024-04-22
w