Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle souhaite ainsi introduire » (Français → Anglais) :

Elle souhaite ainsi introduire la dimension logistique dans la politique des transports, la première devenant un facteur conditionnant la seconde, de façon transversale.

It is in favour of dovetailing logistics into transport policy so that logistics becomes an underlying factor in decision-making.


Elle souhaite ainsi apporter une contribution concrète à la conférence européenne interinstitutionnelle sur les migrations que la présidence organise les 16 et 17 octobre 2001.

In this way it wishes to provide a practical contribution to the inter-institutional European Conference on Migration which the Presidency is organising on 16-17 October 2001.


Elle souhaite ainsi examiner les moyens de promouvoir une qualité de service accrue et l'assurance de droits fondamentaux pour les passagers de tous les modes de transports, notamment les personnes à mobilité réduite.

It therefore hopes to examine ways of promoting an improved quality of service and the assurance of basic passenger rights in all modes of transport, particularly for passengers with reduced mobility.


Dans la mesure où toute mission européenne de gestion de crise continuera de dépendre de l’appui de l’ensemble des États membres, l’Irlande et la Suède pourront décider si, et comment, elles souhaitent ainsi contribuer à une mission de maintien de la paix, qu’elle soit menée par les Nations unies, par l’UE ou par d’autres.

As any EU crisis management mission would continue to require the support of all Member States, Ireland and Sweden would have the right to decide on whether, and how, to provide any such contribution to any peace-keeping mission – whether led by the United Nations, the EU or others.


Elle a ainsi veillé à ce que dans l'hypothèse où la demande ne peut être introduite à partir du pays tiers, l'employeur puisse l'introduire lui-même dans l'Etat membre d'accueil de façon à éviter que le ressortissant de pays tiers n'ait à venir spécialement sur le territoire communautaire pour introduire cette demande.

She therefore proposes that, if an application cannot be made from a third country, the employer can submit it himself in the host Member State so that the third-country national does not have to visit Community territory specially in order to submit the application.


A. considérant que le 24 octobre 2008, cela fera treize ans que Daw Aung San Suu Kyi, secrétaire générale de la Ligue nationale pour la démocratie (LND), est injustement maintenue en détention en tant que prisonnière politique; considérant que 2 120 autres personnes demeurent emprisonnées dans des conditions atroces tout simplement parce qu'elles ont exprimé le souhait d'introduire la démocratie en Birmanie; considérant que, le 3 octobre 2008, Navanethem Pillay, qui a été récemment nommée Haut commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, a lancé un appel officiel a ...[+++]

A. whereas 24 October 2008 marks the 13th anniversary of the unjust incarceration as a political prisoner of Aung San Suu Kyi, General Secretary of the National League for Democracy (NLD); whereas an additional 2 120 individuals continue to face imprisonment in atrocious conditions merely for expressing the wish to bring democracy to Burma; and whereas on 3 October 2008 Navanethem Pillay, newly appointed UN High Commissioner for Human Rights, formally appealed to the Burmese military authorities to release all political prisoners,


Elle souhaite ainsi que soient équipés un nombre suffisant d'engins moteurs sur une période de dix ou douze ans, parallèlement à la réalisation de grands corridors internationaux interopérables.

It therefore hopes that a sufficient number of traction units will be equipped over a period of ten or twelve years, while at the same time large interoperable international corridors are created.


La Commission prétend qu’elle souhaite ainsi corriger les distorsions de concurrence au sein du marché intérieur et protéger l’environnement conformément au principe du "pollueur-payeur".

The Commission claims it wants to resolve distortions of competition in the internal market and to protect the environment in line with the ‘polluter-pays’ principle.


Elle souhaite ainsi limiter le plus possible les directives au cadre général, comprenant les objectifs, les échéances et les éléments essentiels de la législation.

The Commission would therefore like to limit as much as possible the use of Directives to establishing the general framework, including the objectives, the deadlines and the main elements of the legislation.


Nous élaborons par conséquent une législation spéciale que nous essayons de faire adopter le plus rapidement possible, de sorte que de petites compagnies aériennes qui souhaitent s’introduire sur le marché grâce à des prix concurrentiels ne peuvent offrir leurs services aux usagers ; nous devons nous contenter de compagnies qui ne fournissent pas les services espérés ou, si elles le font, c'est à des prix beaucoup trop élevés.

We are, then, preparing special legislation which we are now rushing through and which will, of course, mean that smaller airlines that wish to enter the market with competitive prices will not be allowed to offer this service to us as consumers, who shall instead have to put up with airlines which do not deliver the goods and which – when they do deliver them – only do so at unduly high prices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle souhaite ainsi introduire ->

Date index: 2024-12-12
w