Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle souhaitait vivement » (Français → Anglais) :

Dans la même optique, la Commission a indiqué dans son document de consultation adressé aux partenaires sociaux européens relatif à la protection des données personnelles dans le contexte de l'emploi, qu'elle souhaitait vivement que ceux-ci entament des négociations afin de conclure un accord européen dans ce domaine.

To the same end, the Commission expressed, in its consultation document addressed to the European social partners on personal data protection in the employment context, its strong hope that they will engage in negotiations with a view to concluding a European agreement in this field.


L'UE a par ailleurs régulièrement rappelé qu'elle souhaitait vivement un règlement pacifique de la question de Taïwan dans le cadre d'un dialogue sur le détroit de Taïwan.

The EU has also regularly reiterated its strong interest in, and insistence on, a peaceful resolution of the Taiwan issue through dialogue across the Taiwan Straits.


Enfin, pour les actions indécentes, je sais qu'effectivement M. MacKay souhaitait vivement que l'on ajoute ces infractions à la liste parce qu'elles sont moralement répréhensibles.

As for indecent acts, again I know Mr. MacKay was very interested in having these offences included on the list because they were of a morally reprehensible nature.


L'entreprise souhaitait vivement embaucher des anciens combattants, mais elle a refusé d'embaucher un ancien combattant noir.

The company was eager to hire veterans, but they refused to hire a Black veteran.


La députée était ministre d'État responsable de la Santé publique sous l'ancien gouvernement et elle souhaitait vivement que le fédéral joue un rôle dans les cours de natation pour les jeunes.

As the former minister for public health in the previous government the member was very supportive of federal involvement in providing swimming lessons for young people.


L'UE a par ailleurs régulièrement rappelé qu'elle souhaitait vivement un règlement pacifique de la question de Taïwan dans le cadre d'un dialogue sur le détroit de Taïwan.

The EU has also regularly reiterated its strong interest in, and insistence on, a peaceful resolution of the Taiwan issue through dialogue across the Taiwan Straits.


Dans la même optique, la Commission a indiqué dans son document de consultation adressé aux partenaires sociaux européens relatif à la protection des données personnelles dans le contexte de l'emploi, qu'elle souhaitait vivement que ceux-ci entament des négociations afin de conclure un accord européen dans ce domaine.

To the same end, the Commission expressed, in its consultation document addressed to the European social partners on personal data protection in the employment context, its strong hope that they will engage in negotiations with a view to concluding a European agreement in this field.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle souhaitait vivement ->

Date index: 2021-12-22
w