Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle signale aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle comporte aussi des dangers: des études signalent que la numérisation risque de détruire davantage d’emplois qu’elle n’en créera.

There are also threats — studies point out the possibility that digitalisation may destroy many more jobs than it will create.


La référence (*) figure aussi dans la colonne Limites de concentrations spécifiques et facteurs M et estimations de la toxicité aiguë (ETA), où elle signale que l'entrée en question faisait l'objet de limites de concentration spécifiques pour la toxicité aiguë en application de la directive 67/548/CEE.

The reference * can also be found in the column “Specific Conc. Limits and M-factors and Acute Toxicity Estimates (ATE)” where it indicates that the entry concerned had specific concentration limits under Directive 67/548/EEC for acute toxicity.


Elles signalent aussi avoir subi un impact émotionnel important du fait que leur identité a été utilisée par une autre personne.

They also report a significant emotional impact of having had their identities used by another person.


La délégation italienne a signalé qu'il convenait de définir clairement ce qui constitue une présence fortuite d'OGM dans les semences et elle a aussi engagé instamment la Commission à présenter une proposition établissant des seuils de tolérance très bas.

The Italian delegation pointed to the need to have a clear definition as regards the adventitious presence of GM seed and also urged the Commission to present a proposal setting low tolerance thresholds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle signale toutefois aussi les domaines dans lesquels il convient d'entreprendre des réformes structurelles ou de les poursuivre.

It however also points at the areas where structural reforms must be taken or continued.


Le 5 mars 2003, elle a adopté son premier rapport d'avancement [2], qui souligne les progrès accomplis mais signale aussi les retards pris dans certains domaines.

On 5 March 2003, the Commission adopted its first progress report [2], highlighting the progress made but also pointing out delays in some areas.


Elle signale aussi les différentes sources d'investissement et leur accessibilité.

It also indicates the various sources of investment and how accessible they are.


Elle répond aux principaux problèmes et entraves à l'exercice de ce droit, signalés aussi bien dans la communication sur l'application des directives « inactifs », « retraités » et « étudiants » que dans la communication relative aux mesures prises pour des motifs d'ordre public, de sécurité publique ou de santé publique.

It deals with the main problems and obstacles to the exercise of this right, which were identified in both the Communication on the implementation of the Directives on the economically inactive, retired people and students and the Communication on measures taken on the grounds of public policy, public security or public health.


Elle donne aussi un signal fort prouvant la détermination de l'Égypte à mener à bien son ambitieux programme de réforme économique et sociale et attestant de l'engagement de l'UE à l'aider dans ses efforts.

And it is an important sign of Egypt's commitment to its ambitious programme of economic and social reform and of the EU's commitment to assist in this endeavour.


Elles signalent aussi combien il est difficile pour le système de justice pénale de traiter le cas de certains de ces très jeunes membres de gangs de rue.

The other thing they pointed out is that it is difficult for the criminal justice system to deal with some of the young street gang members.




D'autres ont cherché : elle signale aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle signale aussi ->

Date index: 2024-05-14
w