Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Isolement
Psychotique induit
à elle seule
à lui seul

Traduction de «elle seule résoudre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'immigration extra-européenne pourrait contribuer à compenser la baisse de la population d'ici 2025, bien qu'elle ne puisse à elle seule résoudre tous les problèmes posés par le vieillissement ou se substituer aux réformes économiques.

Immigration from outside the EU could help to mitigate the effects of the falling population between now and 2025, although it is not enough on its own to solve all the problems associated with ageing and it is no substitute for economic reforms.


L’immigration extra-européenne pourrait contribuer à compenser la baisse de la population d’ici à 2025, bien qu’elle ne puisse à elle seule résoudre tous les problèmes posés par le vieillissement ou se substituer aux réformes économiques.

Immigration from outside the EU could help to mitigate the effects of the falling population between now and 2025, although it is not enough on its own to solve all the problems associated with ageing and it is no substitute for economic reforms.


D'après les signataires, des procédures même rapides de notification et de retrait semblent insuffisantes, à elles seules, pour résoudre le problème de la vente de contrefaçons sur des marchés en ligne.

According to the Signatories, reactive NTD on its own appears to be insufficient to address the issue of counterfeit sales on online marketplaces.


Autrement dit, les compagnies ferroviaires ne peuvent pas à elles seulessoudre le problème de revenu des producteurs, mais il est fortement souhaitable, compte tenu surtout de la situation extrêmement précaire dans laquelle se trouvent les céréaliers, qu'elles fassent leur part pour résoudre le problème en acceptant de réduire leurs recettes.

In other words, the railways by themselves cannot solve the producer income problem, but it's highly desirable, especially in the present really difficult situation producers are in, that they should contribute to a solution by having some reduction in revenues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C’est là sa seule chance de garantir une croissance durable, de créer des emplois de qualité et de résoudre les problèmes sociétaux auxquels elle est confrontée.

This is the only way to deliver sustainable growth, create high-value jobs and solve the societal challenges that we face.


Ma conviction est claire : aucune mesure ne peut à elle seule résoudre comme par miracle nos problèmes.

Of one thing I am certain: there is no single measure which alone can miraculously solve our problems.


Aucune mesure ne peut à elle seule résoudre comme par miracle nos problèmes.

There is no single measure which can alone provide a miracle solution to our problems.


« Les mesures stratégiques ne peuvent à elles seulessoudre le problème », a déclaré le commissaire Špidla. Et d’ajouter : « elles doivent aller de pair avec la lutte contre une image répandue dans la société qui présente les femmes qui retournent sur le marché de l’emploi à l’issue d’un congé de maternité comme de « mauvaises mères » et les hommes qui s’occupent d’enfants comme des « mollassons ».

“Politics alone cannot solve the problem”, said Commissioner Špidla, “they have to go hand in hand with a picture in society that does not stamp women who re-enter the labour market after maternity leave as “bad mothers” and men that take care of children as “softies””.


Les règles de concurrence ne peuvent, à elles seules, résoudre tous les problèmes dans le secteur des carburants

Competition rules alone cannot remedy all problems in the motor fuel sector


En outre, il a été clairement expliqué lors de cette réunion que la mise en place d'un système "push" ne saurait résoudre à elle seule le problème.

It was also made clear at that meeting that implementation of a "push" system could not solve the problem alone.




D'autres ont cherché : isolement     psychotique induit     à elle seule     à lui seul     elle seule résoudre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle seule résoudre ->

Date index: 2023-06-12
w