Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Isolement
Psychotique induit
à elle seule
à lui seul

Vertaling van "elle seule permettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, l’introduction d’un marché secondaire pourrait, à elle seule, permettre au système de transport aérien de l’UE d'accueillir 14 millions de passagers supplémentaires par an, ce qui engendrerait 300 millions d’euros de bénéfices économiques annuels.

For example, the introduction of secondary trading alone could allow the EU aviation system to service an additional 14 million passengers per year, yielding €300 million in annual economic benefits.


À elle seule, l’aide extérieure ne peut permettre à aucun pays de bâtir une société prospère.

External aid alone cannot drive any country to build a prosperous society.


La législation ne peut à elle seule permettre une véritable égalité entre les femmes et les hommes.

Real gender equality cannot be achieved by means of legislation alone.


La législation ne peut à elle seule permettre une véritable égalité entre les femmes et les hommes.

Real gender equality cannot be achieved by means of legislation alone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À elle seule, cette modification devrait permettre de réduire la fraude à la TVA transfrontière de 40 milliards d'euros par an.

This change alone should help reduce cross-border VAT fraud by €40 billion per year.


À elle seule, l’aide extérieure ne peut permettre à aucun pays de bâtir une société prospère.

External aid alone cannot drive any country to build a prosperous society.


Si deux parties au moins appartenant à la même entreprise font savoir qu’elles sont disposées à prendre part à des discussions en vue de parvenir à une transaction conformément au premier alinéa, elles doivent désigner une représentation commune habilitée à prendre part, en leur nom, à des discussions avec la Commission. Lorsqu’elle fixe le délai visé au premier alinéa, la Commission indique aux parties concernées qu’elles ont été identifiées comme appartenant à la même entreprise, à la seule fin de leur permettre de respecter cette d ...[+++]

If two or more parties within the same undertaking indicate their willingness to engage in settlement discussions pursuant to the first subparagraph, they shall appoint a joint representation to engage in discussions with the Commission on their behalf. When setting the time limit referred to in the first subparagraph, the Commission shall indicate to the relevant parties that they are identified within the same undertaking, for the sole purpose of enabling them to comply with this provision.


La Commission souligne également que, afin de permettre à la Grèce et à HSY de participer sur le fond de la procédure et afin de garantir le respect du droit de défense, elle a proposé à la Grèce et HSY (c’est-à-dire aux seules parties qui avaient présenté des observations sur la mesure E10, outre Elefsis Shipyards qui, dans ses observations avait déjà indiqué qu’elle considérait que, le prix d’acquisition n’ayant pas été payé, la ...[+++]

The Commission also stresses that, in order to allow Greece and HSY to participate effectively in the procedure and in order to be sure that the rights of defence had been respected, it offered the opportunity to Greece and HSY (i.e. the only parties that had submitted comments on measure E10, besides Elefsis which had however already indicated in its comments that it considered that, since the purchase price had not been pay, the Commission should order the recovery of the aid endorsed by decision C 10/94) to comment on its assessment that the non payment could be considered as a misuse of decision C 10/94 (108).


Elle doit permettre aux pouvoirs adjudicateurs [5] d'obtenir le meilleur rapport qualité/prix tout en respectant certaines règles relatives notamment à la sélection des candidats conformément à des exigences objectives, et à l'attribution du marché sur la seule base du prix ou de l'offre économiquement la plus avantageuse fondée sur un ensemble de critères objectifs.

Contracting authorities [5] must be allowed to obtain best value for money while complying with certain rules, especially as regards selection of candidates in accordance with objective requirements and award of contracts solely on the basis of price or of the most economically advantageous tender based on a set of objective criteria.


Si deux parties au moins appartenant à la même entreprise font savoir qu’elles sont disposées à prendre part à des discussions en vue de parvenir à une transaction conformément au premier alinéa, elles doivent désigner une représentation commune habilitée à prendre part, en leur nom, à des discussions avec la Commission. Lorsqu’elle fixe le délai visé au premier alinéa, la Commission indique aux parties concernées qu’elles ont été identifiées comme appartenant à la même entreprise, à la seule fin de leur permettre de respecter cette d ...[+++]

If two or more parties within the same undertaking indicate their willingness to engage in settlement discussions pursuant to the first subparagraph, they shall appoint a joint representation to engage in discussions with the Commission on their behalf. When setting the time limit referred to in the first subparagraph, the Commission shall indicate to the relevant parties that they are identified within the same undertaking, for the sole purpose of enabling them to comply with this provision.




Anderen hebben gezocht naar : isolement     psychotique induit     à elle seule     à lui seul     elle seule permettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle seule permettre ->

Date index: 2024-07-25
w