Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Isolement
Psychotique induit
à elle seule
à lui seul

Vertaling van "elle seule fournir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(31) Il est reconnu que, dans certains cas, l’évaluation scientifique des risques ne peut à elle seule fournir toutes les informations sur lesquelles une décision de gestion des risques devrait être fondée et qu’il y a lieu de tenir compte d’autres facteurs pertinents, comme des facteurs sociétaux, économiques, éthiques, environnementaux ou des critères liés au bien-être, ainsi que de la faisabilité des contrôles.

(31) It is recognised that, in some cases, a scientific risk assessment alone cannot provide all the information on which a risk management decision should be based, and other relevant factors should be taken into account including societal, economical, ethical, environmental and welfare factors and the feasibility of controls.


Il est admis que l’évaluation scientifique des risques ne peut à elle seule, dans certains cas, fournir toutes les informations sur lesquelles une décision de gestion des risques devrait se fonder et que d’autres facteurs pertinents devraient légitimement être pris en considération, notamment les aspects technologiques de la production alimentaire et la faisabilité des contrôles.

It is recognised that, in certain cases, scientific risk assessments alone cannot provide all the information on which risk management decisions should be based and that other factors relevant to the matter under consideration should legitimately be taken into account, including the technological aspects of food production and the feasibility of controls.


Il ajoute que les technologies ne peuvent, à elles seules, fournir de solutions définitives aux défis que rencontre l'agriculture moderne au sein de l'UE et dans le monde.

It adds that technologies alone cannot provide final solutions to the challenges modern agriculture is facing in the EU and worldwide.


a) les interventions de l'ensemble des parties prenantes, la consultation publique ayant à elle seule donné lieu à plus de 50 contributions tandis que de nombreuses organisations ont continué à fournir des éléments alors même que la consultation publique était close;

Input from all stakeholders had to be taken into consideration – more than 50 comments were received from the public consultation alone and many organisations continued to provide input even after the public consultation period was over;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est reconnu que l'évaluation scientifique des risques ne peut, à elle seule, dans certains cas, fournir toutes les informations sur lesquelles une décision de gestion des risques devrait être fondée, et que d'autres facteurs légitimes et pertinents pour la question à l'examen peuvent être pris en compte.

It is recognised that, in some cases, scientific risk assessment alone cannot provide all the information on which a risk management decision should be based, and that other legitimate factors relevant to the matter under consideration may be taken into account.


(19) Il est reconnu que l'évaluation scientifique des risques ne peut à elle seule, dans certains cas, fournir toutes les informations sur lesquelles une décision de gestion des risques doit se fonder et que d'autres facteurs pertinents doivent légitimement être pris en considération, notamment des facteurs sociétaux, économiques, traditionnels, éthiques et environnementaux, ainsi que la faisabilité des contrôles.

(19) It is recognised that scientific risk assessment alone cannot, in some cases, provide all the information on which a risk management decision should be based, and that other factors relevant to the matter under consideration should legitimately be taken into account including societal, economic, traditional, ethical and environmental factors and the feasibility of controls.


Il est reconnu que l'évaluation scientifique des risques ne peut à elle seule, dans certains cas, fournir toutes les informations sur lesquelles une décision de gestion des risques doit se fonder et que d'autres facteurs pertinents doivent légitimement être pris en considération, notamment des facteurs sociétaux, économiques, traditionnels, éthiques et environnementaux, ainsi que la faisabilité des contrôles.

It is recognised that scientific risk assessment alone cannot, in some cases, provide all the information on which a risk management decision should be based, and that other factors relevant to the matter under consideration should legitimately be taken into account including societal, economic, traditional, ethical and environmental factors and the feasibility of controls.


Une loi du Parlement peut assurer un cadre législatif, mais une mesure législative ne peut à elle seule fournir les orientations détaillées concernant chaque aspect des opérations.

This is achieved through the issuance of ministerial directions. An act of Parliament can construct a legislative framework but legislation alone cannot provide detailed guidance covering every aspect of operational activity.


Comme la population francophone de la Saskatchewan représente à peu près 5 p. 100 de la population totale de la province, elle ne pourrait à elle seule fournir le bassin de candidats pour pourvoir aux quelque 200 postes bilingues qui seraient nécessaires au siège social de FAC pour respecter un tel règlement.

As Saskatchewan's francophone population represents around 5 per cent of the province's total population, it alone could not provide a pool of candidates to fill the 200 bilingual positions at Farm Credit Canada's head office. This number would be required under a new regulation.


Les provinces ne peuvent pas à elles seules fournir tout l'argent nécessaire à l'exploitation d'un réseau de transport interurbain par autocar.

Provinces by themselves cannot provide the money that is needed entirely to operate the framework for an intercity bus system.




Anderen hebben gezocht naar : isolement     psychotique induit     à elle seule     à lui seul     elle seule fournir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle seule fournir ->

Date index: 2021-07-26
w