Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «elle serait réglée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le suje ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important ...[+++]


une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système

such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si c'était une question de justice, elle serait réglée depuis longtemps.

If this were an issue of justice, it would have been solved a long time ago.


La partie européenne a réaffirmé qu'elle continuerait de défendre le principe d'une seule Chine et a formulé l'espoir que la question de Taiwan serait réglée de manière pacifique grâce à un dialogue constructif.

The EU side reaffirmed that it would continue to adhere to the one China principle and hoped for a peaceful resolution of the Taiwan question through constructive dialogue.


Le sénateur Cools: Non. Je dis que, si les tribunaux et les juges avaient pu se prononcer sur cette question, elle serait réglée depuis longtemps.

Senator Cools: No. I am saying that if courts and judges could have ruled on this particular issue, it would have been done a long time ago.


Il ne faut pas confondre la situation d'urgence en cours avec la révision indispensable des méthodes de production, qui doit être promue par la réforme de la politique agricole commune, réforme qui est nécessaire, mais qui ne peut être précipitée, ce qui serait le cas si elle devait avoir lieu en pleine crise ou être réglée exclusivement par des considérations d'ordre financier ou des intérêts nationaux.

Let us not confuse the current emergency with the essential review of production methods to be promoted through the reform of the common agricultural policy. This reform is necessary but it must not be carried out hastily, which would be the case if it were carried out in the midst of a crisis or if it were guided exclusively by financial considerations or national interests.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si je soulève cette question, c'est parce que je veux dire ceci: Si l'on avait laissé cette affaire suivre son cours au lieu de la remettre en question, si elle s'était rendue devant les tribunaux, qui ne sont pas réputés pour le versement de grosses sommes en dommages, cette affaire se serait réglée sans que le gouvernement fédéral ne fût accusé - si c'est le cas et si cela veut dire quoi que ce soit à ses yeux - de rédiger des mesures législatives draconiennes ou étonnantes ou susceptibles d'empêcher un investis ...[+++]

My purpose in raising that point is to say this: Instead of resurrecting the bill, if it had just gone to the courts, which are not known for paying big amounts in damages, this matter would have been settled, and the Government of Canada would not be facing accusations - if they are and if it means anything to them - of drafting Draconian legislation or eyebrow legislation or legislation which might inhibit a foreign investor from coming into Canada, any of those things.


Comme c'est une question de privilège, elle serait réglée immédiatement.

Now it is a matter of privilege so it would be immediately dealt with.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     elle serait réglée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle serait réglée ->

Date index: 2023-03-16
w