Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "elle serait cependant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important ...[+++]


une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système

such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle serait cependant très difficile à explorer parce que si on fait une gouvernance démocratique mondiale, elle sera dominée par la Chine et l'Inde, qui comptent le plus d'habitants.

It will, however, be very difficult to explore because if we have a global democratic governance, it will be dominated by China and India, who have the largest populations.


Cependant, la population en âge de travailler (de 20 à 64 ans) commencera à reculer dans les dix ans qui viennent (elle serait ramenée de 225 millions de personnes en 1995 à 223 millions en 2025), tandis que la part des plus de 65 ans dans la population totale continuera à augmenter, jusqu'à atteindre 22,4 % en 2025.

However, the working age population (those aged 20-64) will begin to decline within the next 10 years (from 225m in 1995 to an estimated 223m in 2025), while the over-65 age group will continue to rise and is expected to reach 22.4% of the population in 2025.


L’administration italienne lui précisait cependant qu’elle serait admise de plein droit au prochain cours organisé.

The Italian authorities however notified her that she would be admitted as of right to the next course organised.


Lors de l’audience, le requérant a cependant développé le présent moyen en affirmant que, avec la nouvelle méthode, il serait possible d’observer une sorte d’inversion des rôles entre le jury de concours et l’EPSO, ce dernier ayant de plus en plus le pouvoir de définir la nature des épreuves et la manière dont elles doivent se dérouler, en dépit du rôle du jury.

At the hearing, however, the applicant expanded on the present plea, stating that, with the new method it was possible to observe a sort of inversion of roles between the competition selection board and EPSO, the latter having more and more power to determine the nature of the tests and the way in which they should be carried out, despite the role of the selection board.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cependant, elle a souligné qu'une telle exception ne serait envisageable que si le travailleur bénéficiait d'une autre protection appropriée lui garantissant un repos et une récupération suffisants.

However, it emphasised that such an exception would depend on the worker receiving appropriate alternative protection which ensured sufficient rest and recuperation.


Si, cependant, la Commission européenne souhaite développer une économie compétitive à l’échelle européenne, elle serait bien avisée de s’assurer qu’elle ne détruit pas le modèle social européen en cours de route, qu’elle ne mine pas les droits des travailleurs ou, à tout le moins, qu’elle ne crée pas un environnement qui encourage les entreprises à les violer.

If, however, the European Commission wants to develop a competitive European economy, it would be a good idea to make sure that it does not destroy the European social model in the process, that it does not destroy workers' rights or, at the very least, that it does not create an environment which encourages companies to violate them.


Cependant, les tribunaux d’appel de la Colombie-Britannique et de l’Ontario ont déjà envisagé la possibilité d’une union civile parallèle et ont statué qu’elle serait loin de créer une égalité et par conséquent, qu’elle serait inconstitutionnelle et constituerait un commentaire sur la primauté du droit constitutionnel dans ce pays.

However, both the British Columbia and Ontario courts of appeal have already looked at the possibility of a civil union alternative and said that it would be less than equal and therefore unconstitutional and would stand as a pronouncement on the rule of constitutional law in this country.


S'il faut se féliciter de l'initiative de la Commission, en ce sens qu'elle vient à point nommé, il serait cependant possible de la rendre plus incisive en approfondissant certains aspects de la proposition, dont l'effet en termes de libéralisation ne semble pas si évident.

The Commission's initiative, which is all the more welcome for coming at the right time, could nonetheless be more forceful if some aspects of the proposal - in respect of which the impact of liberalisation does not appear to be so clear - had been examined more thoroughly.


Elle a cependant permis d'établir que les autres producteurs de tubes sanitaires en cuivre, de même que les producteurs de tubes sanitaires en plastique, continueraient d'exercer une concurrence actuelle et potentielle suffisante pour compenser toute augmentation de prix que la nouvelle entité serait susceptible d'imposer dans la région.

But it ascertained that there would remain sufficient actual and potential competition from other manufactures of copper sanitary tubes but also from manufactures of plastic-based sanitary tubes to offset any price increase that the new entity might impose in the region.


Elle a cependant approuvé cette aide en considération du fait qu'un certain plafonnement des aides, joint à la réduction des quantités couvertes, serait introduit pour la période 89-91.

It has, however, approved this aid in view of the fact that certain ceilings, coupled with a reduction in the quantities covered, will be introduced for the period 1989-91.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     elle serait cependant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle serait cependant ->

Date index: 2023-07-16
w