Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle sera évidemment très " (Frans → Engels) :

Elle sera évidemment très différente pour s'adapter à des adolescents très informés.

Of course, it will be very different to deal with highly sophisticated adolescents.


Elle sera néanmoins très utile car elle permettra d'évaluer la nécessité et la proportionnalité de certaines mesures que pourraient prendre les États membres sur la base de l'article 3, paragraphes 4 à 6.

It will, however, be of great assistance in the assessment of the necessity and proportionality of certain measures which may be taken by Member States under Article 3(4-6).


Je rappelle aussi que le temps de la transition demandée par le Royaume-Uni sera évidemment un temps utile, très utile, pour l'administration britannique, pour les entreprises britanniques, pour se préparer à l'avenir, par exemple en utilisant ce temps pour négocier durant cette période des accords avec des pays tiers.

I would also like to recall that the time during the transition – as requested by the United Kingdom – will be obviously useful, very useful, for UK administration, and businesses, to prepare for the future, for example, by using the time to negotiate agreements with third countries.


Une entreprise a passé une entente avec la municipalité de Dawson Creek pour financer la construction d'une usine de traitement des eaux, ce qui sera évidemment très utile pour la ville.

One company reached an agreement with the City of Dawson Creek to fund the construction of a water treatment plant.


Mme Anne McLellan: Il sera évidemment très important d'avoir des discussions approfondies avec les autorités des provinces et des territoires.

Ms. Anne McLellan: It's obviously going to be very important to fully carry out those discussions with the provinces and the territories.


Nous sommes très enthousiastes de pouvoir montrer au reste de l'Europe ce qu'Essen a à offrir en cette année où elle sera Capitale verte de l'Europe 2017».

We are very excited to show the rest of Europe what Essen has to offer in its year as European Green Capital 2017".


Enfin, si elle est contrôlée conjointement par un groupe de BND qui ne sont pas classées dans le secteur des administrations publiques ni n'agissent sur instruction d'une administration publique (et non par une seule administration publique), ou par des entités privées et/ou la BEI, et si elle investit par thèmes dans différents pays, l'EVS ne sera très probablement pas classée dans le secteur des administrations publiques.

Finally, where the SPE is jointly controlled by a group of NPBs classified outside government and not acting on instruction of government (and not by a single government), or by private entities and/or the EIB and where the SPE will invest in different countries thematically, it will most likely not be classified inside government.


Ayant obtenu les crédits pour créer la commission, puis les crédits pour ses projets, il sera évidemment très intéressant de voir, dans quelques années, les fruits de ce travail.

Obviously, having had some of the funding to establish the commission and then the funding to operationalize it, it would be very interesting to see, in a few years from now, the fruits of that labour.


Les ressources ne sont qu'une grande partie du problème, une partie énorme, de toute évidence, mais la seconde partie du problème, c'est que même si l'on donne toutes les ressources possibles aux gens, si la volonté de faire la bonne chose n'est pas là et que personne ne veut comprendre à quel point le Canada est vaste sur le plan de ses régions, de sa population, de sa démocratie, de ses cultures, de sa diversité, il sera évidemment très difficile pour nous d'y arriver. La SRC va avoir besoin de financement, puisqu'il n'y a que 32 millions de personnes éparpillées sur ce territoire géographique ...[+++]

While resources are only one big part of the problem—it is a huge part of the problem, obviously, that CBC is facing—the second part of the problem is that you can give people as many resources as you want, but if the will isn't there to do the right thing and if no one wants to understand that Canada is vast in terms of its regions, its demographics, its people, its cultures, its diversity, then obviously it's going to be harder for us to do it; and the CBC is going to need the funding, with just 32 million people rattling around in this big and difficult geographical terrain.


L’on pourrait en déduire qu’une fois que ces obstacles ont été surmontés et que l’entité qualifiée a obtenu gain de cause l’affaire est réglée. Or ce n’est pas forcément le cas: très souvent, une décision de justice favorable ne signifie pas qu’elle sera appliquée dans les faits et qu’il sera mis fin à l’infraction.

From this, it may be assumed that, once the obstacles have been overcome and the qualified entity has obtained a final favourable decision in Court, the case is resolved.




Anderen hebben gezocht naar : elle sera évidemment très     elle     elle sera     sera néanmoins très     rappelle     royaume-uni sera     royaume-uni sera évidemment     temps utile très     pour la ville     qui sera     qui sera évidemment     sera évidemment très     sera     sera évidemment     année où elle     nous sommes très     l'evs ne sera     sera très     signifie pas qu’elle     pas qu’elle sera     très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera évidemment très ->

Date index: 2021-06-30
w