Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaque fois qu'elle le juge utile
De la manière qu'elle juge indiquée
Lorsqu'il sera jugé que...

Vertaling van "elle sera jugée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chaque fois qu'elle le juge utile

whenever it considers it desirable




de la manière qu'elle juge indiquée

in such manner as it sees fit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle sera réexaminée, sur la base d'un rapport qui sera soumis au Conseil par la Commission avant le premier élargissement de l'Union, afin de procéder à toute adaptation qui sera jugée nécessaire.

It will be re-examined on the basis of a report which the Commission will present to the Council before the next enlargement of the European Union in order to make any adjustment considered necessary.


La question n'est pas de savoir si cette enquête va coûter moins cher en 2001 qu'en 1996, mais si, premièrement, elle sera plus abordable en 2001 qu'elle l'aurait été en 1996, ce qui sera probablement le cas et, deuxièmement, si elle sera jugée nécessaire.

It's not a question of whether it's going to cost less in 2001 than it did in 1996 but whether, firstly, it will be more affordable in 2001 than it was in 1996, which is probably going to be the case, and secondly, it will be deemed necessary.


Si l’Union européenne n’est pas disposée à élaborer et mettre en œuvre une stratégie globale ou qu’elle n’est pas en mesure de le faire, elle ne parviendra pas à appliquer le programme à l’horizon 2030 ni à réaliser la vision de «l’Europe que nous voulons», mais ce n’est pas tout; faute d’agir, le risque est grand que chacun des grands défis évoqués ne se solde par un échec: l’organisation du travail en Europe sera démantelée, la décarbonisation et la protection des ressources cesseront car les coûts sociaux de la transition écologiq ...[+++]

With no action, there is a high risk of failure on each of the major challenges: Europe’s labour order will be destroyed, decarbonisation and protection of resources will cease because the social costs of ecological transition are considered to be too high, and social inequalities plus alienation will increase, posing a risk to democracy.


Le premier alinéa de l'article 61a proposé du statut modifié prévoit la création d'une chambre spéciale au sein du Tribunal de première instance, qui connaîtra des pourvois formés contre des décisions du Tribunal du brevet communautaire; elle sera composée de trois juges.

Paragraph 1 of the proposed Article 61a of the Statute as amended provides for a special chamber to be set up within the Court of First Instance for the purpose of hearing appeals against decisions of the Community Patent Court composed of three judges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsqu'elle estime que l'affaire ne soulève aucune question de droit nouvelle, la Cour peut décider, l'avocat général entendu, que l'affaire sera jugée sans conclusions de l'avocat général.

Where it considers that the case raises no new point of law, the Court may decide, after hearing the Advocate-General, that the case shall be determined without a submission from the Advocate-General.


Si le pouvoir exécutif ou législatif justifie la décision de modifier ou de bloquer les traitements des juges et, ainsi, rejette les recommandations de la Commission, elle sera jugée légitime.

If the executive or the legislature justify the decision to change or freeze judges' salaries and thus reject the recommendations of the commission, it shall be considered legitimate.


Elle sera jugée sur la base des mêmes critères que les autres Etats candidats.

Turkey will be judged on the basis of the same criteria as the other applicant States.


De plus, il est parfois relativement difficile de déterminer la suite qui sera donnée à la requête d'un juge ou d'un procureur. Ainsi, en s'inspirant des notions qui ont admirablement porté leurs fruits pour la création du marché unique, est née l'idée que la coopération judiciaire pourrait également tirer avantage de la notion de reconnaissance mutuelle qui, en termes simples, signifie qu'une mesure, telle qu'une décision prise par un juge dans l'exercice de ses pouvoirs ...[+++]

Thus, borrowing from concepts that have worked very well in the creation of the Single Market, the idea was born that judicial cooperation might also benefit from the concept of mutual recognition, which, simply stated, means that once a certain measure, such as a decision taken by a judge in exercising his or her official powers in one Member State, has been taken, that measure --in so far as it has extranational implications - would automatically be accepted in all other Member States, and have the same or at least similar effects there.


Le sénateur Andreychuk: Donc, selon vous, ce projet de loi fera en sorte que la loi sera jugée valide, même si nous n'avons aucune garantie qu'elle sera jugée valide sur le plan constitutionnel et qu'il faudra une contestation devant les tribunaux sur la question du délai.

Senator Andreychuk: You are saying that this bill will deem the law to be valid but we have no guarantee that it will be constitutionally valid, that we will need a court challenge for the period.


Enfin, je souhaiterais rappeler que la BERD est une banque et qu'elle sera jugée sur sa réussite en tant que banque.

Lastly, I would like to recall that this is a bank, and it will be on its success as a bank that it will be judged.




Anderen hebben gezocht naar : lorsqu'il sera jugé     elle sera jugée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera jugée ->

Date index: 2022-10-17
w