Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle sera invitée » (Français → Anglais) :

Elle sera invitée à le faire.

It will be invited to do so.


Ainsi, mardi prochain, si la Société Air Canada comparaît, elle sera invitée à comparaître de 15 h 30 à 17 heures. Nous nous occuperons de nos travaux de 17 heures à 17 h 30, donc nous devrons alors avoir le quorum.

So next Tuesday, if Air Canada does appear, they will be invited to be here from 3.30 p.m. to 5 p.m. We will do business from 5 p.m. to 5.30 p.m., so we will need a quorum then.


Compte tenu de ses compétences, de ses connaissances, de sa minutie et de son bon jugement, j'aimerais avoir l'assurance qu'elle sera invitée à y siéger.

I'd like some assurance that she would be invited to be on it again, given her skill sets, knowledge, depth and good judgment.


C'est totalement injuste que l'Union des artistes ne soit pas invitée en priorité à participer à nos travaux et qu'on la mette de côté en lui disant qu'on ne sait même pas si elle sera invitée à témoigner.

It is completely unfair that the Union des artistes is not on the priority list to be invited to participate in our work and that we cast them aside by saying that we don't even know if they are going to be invited to testify.


Elle sera invitée à adopter un programme pluriannuel à caractère opérationnel qui comprendra une série d’actions que les partenaires concernés par le flux migratoire des routes de l’Afrique occidentale seront appelés à mettre en œuvre, notamment au titre de la prévention et de la lutte contre l’immigration illégale et le trafic d’êtres humains.

It will be invited to adopt an operational programme, which will last over several years and consist of a series of actions that the partners concerned with the migratory flow along the western African routes will be asked to implement, especially related to the prevention of and fight against illegal immigration and human trafficking.


Si la Russie est prête à revenir à une politique de coopération et de respect envers ses voisins, elle sera invitée à s’y joindre également.

If Russia is prepared to revert to a policy of cooperation and respect for its neighbours, Russia will be invited to join as well.


On me l'a confirmé, on m'a dit qu'elle sera invitée à comparaître jeudi.

That confirmation was given, that she would be invited to appear on Thursday before this committee.


7. escompte que l'UE sera invitée à participer, en tant que membre à part entière, aux réunions consacrées à la KEDO, et qu'elle y sera représentée par la Commission au plus haut niveau possible;

7. Expects the EU to be invited as a full member to all meetings discussing KEDO and to be represented by the Commission at the highest possible level;


6. escompte que l'UE sera invitée à participer, en tant que membre à part entière, à la réunion au niveau des ministres des affaires étrangères qui se tiendra le 11 novembre prochain à Séoul, et qu'elle y sera représentée par la Commission au plus haut niveau possible;

6. Expects the EU to be invited as a full member to the Seoul Foreign Minister-level meeting on 11 November and to be represented by the Commission at the highest possible level;


5. escompte que l'UE sera invitée à participer, en tant que membre à part entière, à la réunion au niveau des ministres des affaires étrangères, qui se tiendra le 11 novembre prochain à Séoul, et qu'elle y sera représentée par la Commission au plus haut niveau possible;

5. Expects the EU to be invited as a full member to the Seoul Foreign Minister-level meeting on 11 November and to be represented by the Commission at the highest possible level;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle sera invitée ->

Date index: 2024-03-06
w