La BCE ne surveillera pas ces établissements de manière individuelle, mais elle sera la seule autorité de surveillance à avoir une vision globale du risque encouru par l’ensemble du groupe, et donc, indirectement, par chacun des membres qui le composent.
Although the ECB will not supervise those institutions on a solo basis, it will be the only supervisor that will have a global perception of the risk to which a group, and indirectly the individual members, is exposed to.