Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle semble parfois » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this ...[+++]


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Definition: Sometimes more than one abnormal sexual preference occurs in one person and there is none of first rank. The most common combination is fetishism, transvestism and sadomasochism.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, l'information sur les mécanismes d'évaluation et de gestion du risque qu'utilise l'ARLA est difficile à obtenir et à comprendre. Elle semble parfois contradictoire, et le manque de clarté fait problème.

Sometimes the information appears contradictory, and the lack of clarity is a problem.


D'une part, la GRC ne semble pas protéger les femmes autochtones et, d'autre part, elle semble parfois avoir commis des actes violents envers les femmes autochtones.

One was that the RCMP appeared not to be protecting the indigenous women, but moreover, they also at times were themselves involved in violence against indigenous women.


Le sénateur Mitchell : J'aimerais rappeler au leader ce qu'elle semble parfois oublier, à savoir qu'elle fait actuellement partie du gouvernement et que le gouvernement aurait le pouvoir de poursuivre le financement.

Senator Mitchell: I want to point out that sometimes the leader forgets she is actually in government and the government would have the power to extend that funding.


Ce faisant, il a contribué à élever la lutte partisane dans laquelle il s'est engagé au point où elle semble parfois digne de son noble but.

In so doing, he has, by his engagement in it, helped elevate the partisan struggle to the point where it sometimes seems worthy of its overall, noble purpose.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il semble parfois que, face peut-être aux conséquences économiques et sociales qu'impliquerait l'adoption de mesures cohérentes et nécessaires mais très impopulaires, les États membres optent pour une politique de laisser-faire laisser-passer, en attendant que l'évolution normale de la situation, la diminution croissante des captures, entraîne d'elle-même l'arrêt de l'activité de pêche du fait de l'absence d'intérêt économique et de perspective durable d'exploiter les ressources halieutiques.

One sometimes gains the impression that, perhaps in view of the economic and social consequences of adopting measures which would be consistent and necessary but also highly unpopular, the Member States are pursuing a policy of ‘laisser faire, laisser passer’, in the hope that normal developments, the ever sharper fall in catches, will themselves cause the fleet to cease operating owing to the lack of any economic interest, since exploiting the resources will no longer be viable.


Même si je voulais passer outre le parti pris pro-palestinien voilé qui envahit les institutions européennes et qui semble parfois basculer dans l’antisémitisme, je devrais de toute façon souligner une fois de plus à quel point l’Europe est incapable: en essayant d’être politiquement correcte, comme d’habitude, elle a refusé d’adopter une position claire et précise.

Even if I wanted to gloss over the veiled pro-Palestinian slant that pervades the European institutions and which sometimes seems to slide into anti-Semitism, I should in any case have to stress yet again how incapable Europe is: through trying to be politically correct as usual, it has been unwilling to adopt a clear, precise position.


Je ne remets pas en question notre droit, en tant que citoyens, d’adresser des plaintes au Parlement, mais la pratique me semble politiquement incorrecte et elle est parfois utilisée pour provoquer de l’agitation.

I do not question our right as citizens to address complaints to Parliament, but the practice seems to me to be politically incorrect and is sometimes used for the purposes of agitation.


Tel est le défi que nous devons relever, que la Convention doit relever, même si elle semble parfois ne pas en être consciente.

This is the challenge before us, before the Convention, although it does not always appear to be aware of the fact.


La situation économique en Afrique n’est pas non plus aussi uniformément négative qu’elle ne le semble parfois.

Nor is the economic situation in Africa as uniformly negative as it sometimes seems.


La confiscation en valeur semble être possible à divers degrés, mais au moins comme mesure alternative (même si elle est parfois limitée à des cas spécifiques ou à certains types d'infractions ou de biens), dans les procédures internes de onze États membres (Belgique, Danemark, Allemagne, France, Irlande, Italie, Luxembourg, Pays-Bas, Finlande, Suède et Royaume-Uni) et dans au moins neuf États membres (Belgique, Danemark, France, Irlande, Italie, Pays-Bas, Finlande, Suède et Royaume-Uni, plus probablement l'Allemagne) en ce qui concer ...[+++]

Value confiscation seems to be possible to different extents, but at least as an alternative measure (even if sometimes limited to specific cases or to certain types of offences or property), in the domestic proceedings of eleven Member States (Belgium, Denmark, Germany, France, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Finland, Sweden and United Kingdom) and in at least nine Member States (Belgium, Denmark, France, Ireland, Italy, Netherlands, Finland, Sweden and United Kingdom, plus probably Germany) as regards foreign requests.




D'autres ont cherché : elle semble parfois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle semble parfois ->

Date index: 2021-11-20
w