Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle s'adonne également » (Français → Anglais) :

Ainsi, l’intérêt des clauses de frein ne réside pas tant dans le mécanisme qu’elle propose mais également dans le fait qu’elles permettent l’extension de la procédure législative ordinaire aux politiques concernées.

Therefore, the importance of brake clauses lies not only in the mechanism they propose, but also in the fact that they enable the ordinary legislative procedure to be extended to the policies concerned.


Elle leur accorde également les droits procéduraux d’être informées, soutenues et protégées et fait en sorte qu’elles puissent participer activement à la procédure pénale.

It also gives them the procedural rights to be informed, supported and protected and ensures that they can actively participate in criminal proceedings.


Cette communication interprétative doit contribuer à la mise au point d'une position budgétaire plus propice à la croissance dans la zone euro[10]. Elle s'inscrit également dans le cadre des efforts déployés par la Commission pour améliorer l'efficacité et la compréhension des règles parfois nécessairement complexes qu'elle est chargée d'appliquer.

This interpretative Communication is a contribution to developing a more growth-friendly fiscal stance in the euro area.[10] It is also part of the Commission's efforts to reinforce the effectiveness and understanding of the – sometimes necessarily complex – rules which it is responsible for applying.


44. insiste sur le fait qu'il importe de tenir compte de la situation des femmes, qui appartiennent certes à une tranche vulnérable de la population, mais facilitent également activement la politique de développement; souligne à cet égard que le rôle des femmes est déterminant en matière de nutrition et de sécurité alimentaire, en particulier compte tenu du fait qu'elles sont responsables de 80 % de l'agriculture en Afrique, même si elles n'ont guère accès à la propriété des terres qu'elles cultivent; met également en évidence les c ...[+++]

44. Highlights the importance of regarding women not just as a vulnerable section of the population but as active facilitators of development policies; stresses, in this respect, that women play a crucial role in nutrition and food security – not least in recognition of the fact that they are responsible for 80 % of farming in Africa – even though they are still hardly ever able to own the land they cultivate; stresses, likewise, that women have proven competence in resolving problems and conflicts, and therefore urges the Commission and the ACP countries to increase the role of women in action groups and working parties;


1. Les États membres exigent que lorsque les sociétés de gestion utilisent la méthode du calcul de l’engagement pour calculer le risque global, elles l’utilisent également pour toutes les positions d’instruments financiers dérivés, y compris les dérivés incorporés visés à l’article 51, paragraphe 3, quatrième alinéa, de la directive 2009/65/CE, qu’elles soient utilisées dans le cadre de la politique générale d’investissement de l’OPCVM, aux fins de la réduction des risques ou aux fins d’une gestion efficace du portefeuille, comme prévu à l’article 51, paragraphe 2, de ladite directive.

1. Where the commitment approach is used for the calculation of global exposure, Member States shall require management companies to apply this approach to all financial derivative instrument positions including embedded derivatives as referred to in the fourth subparagraph of Article 51(3) of Directive 2009/65/EC, whether used as part of the UCITS general investment policy, for purposes of risk reduction or for the purposes of efficient portfolio management as referred to in Article 51(2) of that Directive.


Le commissaire a déclaré - je cite - que la FIFA et l’UEFA, dans la mesure où elles s’adonnent à des activités de nature économique, doivent veiller à se conformer à la législation de l’Union européenne.

The Commissioner said, and I quote, that FIFA and UEFA, insofar as they are engaged in economic activities, must ensure that they comply with the legislation of the European Community.


La remarque que je souhaiterais émettre à propos de la Bulgarie est qu’elle s’adonne à la construction de routes et d’aéroports immenses sans se soucier le moins du monde de la santé publique, de la nature, de l’environnement ou des dispositions communautaires en vigueur.

The point I would like to make about Bulgaria is that it indulges in building large roads and airports without giving any consideration to public health, nature, the environment or current EU rules.


K. considérant que les femmes, sous-représentées parmi les licenciées et dans les compétitions officielles, investissent peu les lieux sportifs institutionnalisés (clubs, associations), et qu'elles s'adonnent principalement à des activités physiques informelles d'entretien du corps et de loisir,

K. whereas women are under-represented among sports licence holders and in official competitions and make little use of institutionalised sports venues (clubs and associations), preferring mostly to pursue informal physical activities related to fitness and leisure,


K. considérant que les femmes, sous représentées parmi les licenciées et dans les compétitions officielles, investissent peu les lieux sportifs institutionnalisés (clubs, associations), et qu’elles s’adonnent principalement à des activités physiques informelles d’entretien du corps et de loisir,

K. whereas women are under-represented among sports licence holders and in official competitions and make little use of institutionalised sports venues (clubs and associations), preferring mostly to pursue informal physical activities related to fitness and leisure,


Dans le cas d'une menace confirmée, les autorités sanitaires concernées informent sans délai leurs homologues des autres États membres, ainsi que la Commission, de la nature et de la portée de la menace potentielle. Elles les informent également des mesures qu'elles entendent prendre, seules ou en association avec d'autres États membres.

In the event of a definite threat, the health authorities concerned shall inform their counterparts in other Member States and the Commission without delay of the nature and scope of the potential threat and the measures they intend to take themselves or in association with other Member States.


w