Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "elle réussira " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En matière de méthodologie, il a été souligné que la politique de cohésion ne réussira que si elle implique tous les acteurs concernés, dans le cadre d'un partenariat actif visant à identifier les défis et à définir des stratégies.

In terms of processes, it was stressed that cohesion policy will be successful only if it involves all actors in an active partnership to identify challenges and define strategies.


L'industrie reprend du poil de la bête avec Wheat Quality Australia et elle doit rebâtir cette confiance — et je suis certain qu'elle réussira.

As an industry, they are coming back through Wheat Quality Australia to rebuild that confidence and I am sure they will be successful in doing that.


Si elle y parvient, les pays qui disent douter de la capacité de l'administration américaine à négocier ne pourront plus se servir de cela comme prétexte, et j'espère donc qu'elle réussira à faire la preuve de cette détermination et à montrer au Brésil en particulier qu'elle entend bien négocier avec les pays de l'hémisphère cette année et au cours des trois ou quatre années à venir.

If that happens, then countries that have been expressing doubts about their capacity to negotiate will no longer be able to hide behind that, and so I'm kind of hopeful that they will be able to show that and to show Brazil in particular that they do mean to negotiate in the hemisphere this year and over the next three or four years.


Mme Fraser ne voit pas comment elle réussira, compte tenu des changements proposés, à garder à son service les hommes et les femmes sur qui elle peut compter année après année pour travailler fort et offrir un service de qualité à ses clients.

She does not see, with these proposed changes, how she will be able to keep these very hard-working women and men who year after year do a great job for her company and her clients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est très important que nous soyons conscients qu’elle réussira si elle renforce les institutions déjà existantes et si elle apporte une réelle valeur ajoutée aux citoyens.

It is very important that we are aware that it will be successful if it reinforces already existing institutions and truly provides added value for citizens.


Je sais qu’elle réussira dans sa future carrière, et je lui souhaite beaucoup de bonheur ainsi qu’à sa famille.

I know she will make a great success of her future career, and I wish her and her family well.


L’instauration de la paix et de la stabilité dans ce pays doit réussir, et elle réussira, après des siècles d’histoire en quête de cet objectif.

The creation of peace and stability in this country must, and shall, succeed where centuries of its history have combined to achieve this.


La Russie ne doit pas croire que, par une telle attitude, elle réussira à nous diviser: aujourd’hui, nous sommes tous Estoniens.

Russia must not think that, by adopting such an attitude, it will succeed in dividing us: today, we are all Estonians.


Au contraire, elle réussira si elle investit dans le « capital humain », c’est-à-dire trois domaines complémentaires : la recherche, l’innovation et l’éducation.

Success depends on investing in “human capital” i.e. in the three mutually complementary areas of research, innovation and education.


Alors, elle réussira tout au plus à faire respecter quelques règles aux plus petites des puissances européennes, mais elle se couchera devant les moins petites, comme elle l’a toujours fait.

The most it will be able to do, then, is to make the smallest European powers comply with a few rules, whilst grovelling before the larger ones as it has always done.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle réussira ->

Date index: 2022-04-29
w