Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle régulièrement informée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Definition: Alzheimer's disease is a primary degenerative cerebral disease of unknown etiology with characteristic neuropathological and neurochemical features. The disorder is usually insidious in onset and develops slowly but steadily over a period of several years.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette obligation découle non seulement d'un sens de responsabilité que tout député doit faire sien, mais aussi, dans une certaine mesure, du fait que le Président de la Chambre a une soeur qui réside dans ma circonscription. Je suis sûr qu'elle sera régulièrement informée de mon rendement à Ottawa.

This obligation derives not only from the sense of responsibility that comes with being a member of parliament but in some measure from the fact that the Speaker of the House has a sister residing in my riding, who I am sure will receive regular reports on my performance in Ottawa.


Je crois devoir préciser à l'intention de votre comité qu'il est courant que le gouvernement fédéral traite régulièrement avec les provinces de toutes sortes de questions, notamment lorsqu'il s'agit de veiller à ce qu'elles soient informées des choses de cette nature, ne serait-ce que pour s'assurer qu'il n'y a pas de désaccord.

Perhaps for the purpose of your committee, I could state that it is common practice in the federal government to deal with the provinces on a regular basis on all sorts of issues, including making sure that they are aware of things of that nature, if only to ascertain whether or not there is disagreement.


Puisque le temps presse, le ministre des Affaires étrangères peut-il nous dire quels moyens il a pris pour que l'on retrouve soeur Bussière saine et sauve, et nous confirmer qu'il y a des liens directs entre son ministère, la mère, la famille et la communauté de soeur Bussière, pour qu'elles soient informées régulièrement des développements de cette triste histoire?

As time is short, can the Minister of Foreign Affairs tell us what steps he has taken to find Sister Bussière safe and sound, and confirm that there is direct contact between his department and Sister Bussière's mother, family and community so that they get regular updates on this sad story?


L'objectif visé consiste à garantir que la Commission soit correctement et régulièrement informée des projets d'investissement dans l'infrastructure énergétique de l'Union afin qu'elle puisse accomplir la tâche qui lui incombe dans le secteur de l'énergie.

The objective is to ensure that the Commission is accurately and regularly informed of investment projects in EU energy infrastructure, in order for it to be able to perform its tasks, in the field of energy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La BEI a été invitée à exprimer ses sujets de préoccupation lors de réunions séparées et elle a été tenue régulièrement informée des progrès accomplis.

The EIB was invited to raise issues of concern in separate meetings, and regularly informed of progress made.


62. invite la Commission à suivre de près et contrôler la mise en œuvre de la facilité d'investissement en vue de garantir qu'elle réponde à son objectif en tant qu'outil de développement, et à tenir régulièrement informée de ses résultats sa commission du contrôle budgétaire.

62. Invites the Commission to monitor and control closely the implementation of the Investment Facility with a view to guaranteeing that it fulfils its objective as a development tool, and to inform Parliament's Committee on Budgetary Control on a regular basis of its findings.


62. invite la Commission à suivre de près et contrôler la mise en œuvre de la facilité d'investissement en vue de garantir qu'elle réponde à son objectif en tant qu'outil de développement, et à tenir régulièrement informée de ses résultats sa commission du contrôle budgétaire.

62. Invites the Commission to monitor and control closely the implementation of the Investment Facility with a view to guaranteeing that it fulfils its objective as a development tool, and to inform Parliament's Committee on Budgetary Control on a regular basis of its findings.


De la sorte, la Commission sera aussi quant à elle régulièrement informée sur la mise en œuvre du règlement dans les États membres.

This would further ensure, that the Commission is regularly informed about the application of this regulation in the Member States.


Elle consulte les associations et les organisations européennes compétentes et tient ses délégations dans les pays tiers régulièrement informées de toutes les informations utiles pour le public.

It should also consult relevant European organisations and associations and provide its delegations in third countries with relevant public information.


Au fil des ans, certains incidents ont permis aux autorités municipales d'apprendre que des marchandises dangereuses, toxiques et même parfois radioactives, des isotopes médicaux par exemple, traversaient régulièrement leur territoire sans qu'elles en soient informées.

Over the years there were a number of incidents where it came to the knowledge of the municipal governments that on a regular basis certain dangerous goods, toxins, and in some cases even radioactive material such as medical isotopes, were moving through their jurisdictions and they had no idea it was happening.




Anderen hebben gezocht naar : elle régulièrement informée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle régulièrement informée ->

Date index: 2022-07-12
w