Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle réclame simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La motion dont nous sommes saisis demande simplement et sans détour que le gouvernement fasse preuve de leadership, ce qui est normal pour un gouvernement ou ce que l'on est en droit d'attendre de lui; elle demande qu'il coopère avec les autres paliers de gouvernement et avec les autorités locales en matière de transport; elle réclame une vision à long terme et un plan pour notre réseau d'infrastructures ainsi qu'un engagement à ...[+++]

The motion before us is a simple and straightforward request for leadership, a normal quality in a government or one that we would expect; co-operation with other levels of government and local transportation authorities; a long term vision and plan for our infrastructure system; and a commitment to realistic funding.


Quand ils sont venus réclamer 250 millions de dollars au gouvernement fédéral pour renflouer Olympia and York, l'interprétation de cette banque, qui n'avait pas consenti des prêts prudentiels, était qu'il n'y avait aucune raison de ne pas allonger l'argent parce que c'était une compagnie tout à fait solvable; elle avait simplement un problème de liquidités à court terme.

When they came to the federal government for $250 million to bail out Olympia and York, the lecture the bank, which had not made prudential loans, offered was that there was no reason not to offer the money because it was a truly solvent company; it simply had a short-term liquidity problem.


Cette Assemblée ne se prétend pas un comptable du quotidien, elle réclame simplement une influence sur les politiques, sur la manière dont elles sont conçues et mises en œuvre.

This House does not want to be a micromanager, it simply wants an influence on policy, on how it is developed and implemented.


Nous ne pouvons pas appuyer cette motion parce qu'elle réclame une ébauche de quelque chose qui n'existe tout simplement pas à l'heure actuelle.

We can't support this motion because it's calling for a draft of something that simply doesn't exist at this particular point.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle réclame des mesures équilibrées qui fonctionnent, c'est-à-dire des mesures qui s'attaquent à tous les aspects du problème de la criminalité dans notre société, plutôt que d'utiliser simplement le barème des peines pour vérifier si la politique en matière de justice pénale est suffisamment sévère.

Balance means measures that address all features of the crime problem in our society rather than using sentencing tariffs as the unique yardstick of whether criminal justice policy is sufficiently tough.


S’agissant de ce dernier point, j’aimerais cependant signaler ici, et je le déplore profondément, qu’en de nombreuses occasions, les victimes sont méprisées et criminalisées, et que leurs familles sont persécutées, voire accusées de ternir la bonne image d’une ville ou d’un pays, toute simplement parce qu’elles veulent faire connaître le problème et parce qu’elles veulent réclamer et réclament effectivement que justice soit faite.

Regarding the latter issue, however, I would like to report here and deeply regret the fact that, on many occasions, the victims are despised and even criminalised; and their families are persecuted and even accused of harming the good image of a city or country simply because they want to raise awareness of the problem and because they want to demand, and do demand, justice.


Le fait est que la conférence de Berlin n’a pas simplement demandé une étude, elle a déclaré sans ambiguïté dans ses résolutions finales qu’une part de 20% constituait un objectif souhaitable pour 2020. Vous pouvez d’ailleurs constater que notre résolution de compromis n’en attend pas moins, autrement dit, elle réclame que la Commission et le Conseil adoptent ce chiffre comme objectif et que leurs politiques soient façonnées dans cette perspective.

The fact is that the Berlin conference did not merely call for a study; it also made it quite plain in its concluding resolutions that 20% was a desirable target for 2020, and you can see that our compromise resolution expects no less than that, namely that the Commission and the Council should have that as their goal and that policies should be framed with it in mind.


Le fait est que la conférence de Berlin n’a pas simplement demandé une étude, elle a déclaré sans ambiguïté dans ses résolutions finales qu’une part de 20% constituait un objectif souhaitable pour 2020. Vous pouvez d’ailleurs constater que notre résolution de compromis n’en attend pas moins, autrement dit, elle réclame que la Commission et le Conseil adoptent ce chiffre comme objectif et que leurs politiques soient façonnées dans cette perspective.

The fact is that the Berlin conference did not merely call for a study; it also made it quite plain in its concluding resolutions that 20% was a desirable target for 2020, and you can see that our compromise resolution expects no less than that, namely that the Commission and the Council should have that as their goal and that policies should be framed with it in mind.


- (ES) Monsieur le Président, je voulais simplement dire que la requête émise par la présidente de la délégation compétente, Mme Gill, est fort raisonnable, étant donné qu’elle permettrait de reporter ce débat urgent à une séance ultérieure, laissant ainsi à la délégation compétente le temps de se réunir, et que mon groupe serait disposé à la soutenir pour peu que le groupe socialiste au Parlement européen soutienne une autre proposition raisonnable que nous avons avancée: à savoir, la résolution urgente ...[+++]

– (ES) Mr President, I simply wished to say that the request of the chairperson of the competent delegation, Mrs Gill, is very reasonable, since it would allow this urgent debate to be delayed until a later sitting, giving the competent delegation time to meet, and that my group would be prepared to support it provided that the Socialist Group in the European Parliament supports another reasonable proposal that we have made: that contained in the urgent resolution calling for Lampedusa to be dealt with on a later occasion, giving the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs the time to carry out a mission on the ground, as ...[+++]


Moins de la moitié d'entre elles a réclamé un montant au titre de la déduction additionnelle au cours des dernières années. On pourrait en déduire que celles qui n'ont réclamé aucun montant à ce titre étaient suffisamment petites pour pouvoir tout simplement utiliser la déduction accordée aux petites entreprises et, à l'opposé, qu'un peu moins de la moitié d'entre elles auraient réclamé cette déduction additionnelle.

More than half of them did not claim any amount for the additional deduction over recent years, which would mean they were small enough that they were simply able to use the small business deduction, and, conversely, slightly fewer than half of them would have been claiming the additional deduction.




D'autres ont cherché : elle réclame simplement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle réclame simplement ->

Date index: 2021-03-11
w