Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «elle réagira » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Chambre continuera de le faire ce jeudi, lorsqu'elle réagira à la loi électorale en vertu d'une décision de la cour.

The House will be doing more of that this Thursday when it responds to election law pursuant to a court decision.


Elle réagira officiellement dès l’adoption, par le Parlement, de sa position.

The Commission will formally react upon adoption by the Parliament of its position.


Il va de soi que la Commission condamne elle aussi tous les actes de terrorisme, et je suis certain qu’elle réagira en conséquence.

Of course, the Commission also condemns any acts of terrorism and I am sure that it would react accordingly.


Mais comment réagira-t-elle aux propositions pour moins d’Europe, ou peut-être pour que l’Europe fasse mieux les choses, ou qu’elle gaspille moins d’argent, ou peut-être qu’elle déclare qu’il n’y aura jamais de fiscalité européenne?

How will it react, however, to proposals for less Europe, or perhaps for Europe to do things better, or to waste less money, or perhaps a declaration that there would never be any European taxation?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle réagira également à l'avis du CdR portant sur "L'avenir de la stratégie européenne pour l'emploi (SEE)".

She will also comment on the CoR opinion on the future of the European Employment Strategy (EES).


Dès que ce rapport sera entre les mains de la ministre, nous verrons comment elle réagira.

As soon as that report is in the hands of the minister, we will see how she will react to it.


3. Peut-elle donner l'assurance qu'à l'avenir elle ne réagira plus aux critiques émises par des fonctionnaires à l'encontre de la gestion et du contrôle de ses finances à coups de mutations ou de licenciements, mais en engageant un débat public sur l'appréciation des faits réels, auquel elle invitera des fonctionnaires critiques à l'égard du système, d'anciens fonctionnaires et des experts extérieurs pour qu'ils y fassent part de leurs commentaires?

3. Can the Commission guarantee that, in future, the response to criticism by officials of financial management and financial control will not be to transfer those concerned to another post or to dismiss them, but to hold a public debate for the purpose of assessing the actual facts and to actively invite critical officials, former officials and external experts to give their comments?


Bien sûr, elles seront étudiées de manière plus approfondie par les services de la Commission et je suppose que cette dernière réagira de manière positive à la plupart d'entre elles.

Needless to say, the Commission’s services will look into them more closely and I am assuming that the Commission will react favourably to the majority of these proposals.


Cette agence aura un commissaire, et je suppose qu'elle recevra les plaintes du public et des groupes de défense des consommateurs, et qu'elle réagira en conséquence.

There's going to be a commissioner of that agency, and that agency will presumably hear from the public and from the consumer groups and react accordingly.


Peut-être qu'un jour la population sera suffisamment dégoûtée de l'odeur de cet animal mort qu'elle réagira contre le Parti libéral et lui fera payer le prix pour ses jeux machiavéliques.

Maybe, just maybe, some day the public will be sufficiently offended by the smell of this dead animal that they will react against the Liberal Party and make it pay a price for its Machiavellian games.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle réagira ->

Date index: 2024-06-21
w