Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle reste extrêmement vulnérable " (Frans → Engels) :

reste extrêmement préoccupé par le fait que la création des blocs d'espace aérien fonctionnels dans toute l'Europe accuse non seulement du retard, mais qu'elle manque aussi de substance, et soutient dès lors les efforts déployés par le coordinateur; souligne l'importance de la coopération, de la coordination et de l'action politiques mises en œuvre par les États membres en vue de réaliser l'objectif que constitue la mise en œuvre de ces blocs d'espace aérien fonctionnels d'ici le 4 décembre 2012; invite la Commission à surveiller attentivement les avancées dans ce domaine e ...[+++]

Remains extremely concerned that the creation of FABs across Europe is not only behind schedule but also lacks substance, and therefore, supports the efforts of the coordinator; highlights the importance of cooperation, coordination and political action by and between Member States in order to achieve the objective of implementing the FABs by 4 December 2012; calls on the Commission to thoroughly monitor developments and, if necessary, take legal action, including sanctions, vis-à-vis Member States violating their obligations under the SES legislation;


considérant que les femmes sont l'objet de discriminations multiples et qu'elles sont plus vulnérables à l'exclusion sociale, à la pauvreté et aux violations extrêmes des droits de l'homme, comme la traite des êtres humains, notamment si elles n'appartiennent pas au courant principal de la société,

whereas women face multiple forms of discrimination and are more vulnerable to social exclusion, poverty and extreme human rights violations, such as trafficking in human beings, especially if they do not belong to mainstream society,


Ces évolutions, même si elles peuvent avoir contribué à une hausse de la part de marché des producteurs de l’Union restants, montrent que l’industrie de l’Union dans son ensemble reste fragile et vulnérable.

These developments, even though they may have contributed to an increased market share of the remaining Union producers, show that the Union industry on the whole is still fragile and vulnerable.


Cela est d'autant plus important que l'économique allemande doit encore supporter le fardeau du financement du processus de réunification et que, malgré sa taille, elle reste extrêmement vulnérable aux chocs extérieurs.

This is all the more important as the German economy is still burdened with the financing of the reunification process, and, despite its large size, remains highly vulnerable to external shocks.


Elle dispose d'une main-d'œuvre hautement qualifiée et s'est dotée de modèles sociaux qui démontrent leur utilité en ces moments de pression extrême, protégeant ainsi les plus vulnérables d'entre nous.

It has a highly skilled workforce and social models that are proving their worth at a time of extreme pressure, protecting the most vulnerable in our society.


Afin de garantir la viabilité du processus d'assainissement budgétaire, le Conseil juge indispensable d'étayer ce processus au moyen de vastes réformes visant à accroître le potentiel très faible de croissance de l'économie allemande. Le Conseil souligne une nouvelle fois que l'économie allemande, malgré sa taille, reste extrêmement vulnérable aux chocs extérieurs et incapable de générer un processus de croissance endogène durable.

The Council considers it to be indispensable that fiscal consolidation, in order to prove sustainable, should be underpinned by far-reaching reforms to raise Germany's very low growth potential. The Council stresses again that the German economy, despite its large size, remains highly vulnerable to external shocks and unable to generate an endogenous and durable growth process.


Il y a lieu d'étayer la poursuite des objectifs affichés dans le programme actuel par de vastes réformes structurelles visant à accroître le potentiel très faible de croissance de l'économie allemande, qui, malgré sa taille, reste extrêmement vulnérable aux chocs extérieurs.

The achievement of the current programme's targets should be underpinned by far-reaching structural reforms to raise Germany's very low growth potential. The German economy, despite its large size, remains highly vulnerable to external shocks.


Elle reste extrêmement difficile à trouver, même à des fins médicales.

It is still extremely hard to access even for medical use.


La Communauté est une zone commerciale importante ; elle doit donc se protéger mais aussi protéger le reste du monde, et en particulier les pays en voie de développement plus vulnérables, contre les intentions délictueuses et criminelles (comme par exemple les exportations illicites de substances chimiques dangereuses ou interdites).

The Community is an important trading area and must therefore protect not only itself but also the rest of the world, in particular the most vulnerable developing countries, against fraudulent and criminal intentions (e.g. illegal exports of banned or dangerous chemicals).


Dans la mesure où nous dépendons à 90 p. 100 des États-Unis pour nos exportations, nous sommes extrêmement vulnérables à tout ce qui peut arriver aux États-Unis. S'il y a un ralentissement à nos frontières à cause de ce qui se passe, de la guerre en Irak et d'autres dossiers qui nous rendent très vulnérables, alors oui, une union douanière pourrait être avantageuse pour nous, simplement parce qu'elle ...[+++]

To the degree that we are 90 per cent dependent on the United States for our exports, we are extremely sensitive to anything that happens in the U.S. If there is a slowdown at the borders because of what is going on in terms of the war in Iraq and other issues where we would be very vulnerable, then, yes, a customs union could be beneficial to us simply because it would allow us to continue that trade.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle reste extrêmement vulnérable ->

Date index: 2023-05-21
w